精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://natalie.mu/eiga/news/272347 蘿拉‧卡芙特/艾莉西亞‧薇坎德:甲斐田裕子 https://youtu.be/o4EmC7XjiWM
陸任/吳彥祖:中村悠一 https://youtu.be/Ae9cUoL3jXM
馬蒂亞斯‧沃格爾/多明尼克‧魏斯特:諏訪部順一 https://youtu.be/fOXpP_TLKU8
甲斐田裕子在最新的2013年電玩版「古墓奇兵」中 也擔任蘿拉‧卡芙特的日語配音 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.47.215 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1520328735.A.455.html
momo1244: 古爾丹不作弊跑去演殺小古墓奇兵 03/06 17:33
Yui5: 中村in吳彥祖XDD這組合有點神 03/06 17:41
shadow0326: 西洋片日配我還是無法接受 03/06 17:43
wuwuandy: 是說日語蘿拉直接念成菈菈,感覺真是隨便XDD 03/06 17:45
Yadsmood: 原文叫做Lara Croft 誰比較隨便,, 03/06 17:47
S890127: 沒辦法啊 RA跟LA日語沒辦法用不同的發音取名吧? 03/06 17:49
shadow0326: 原文喇ㄌㄨㄚˋ日文喇拉 中文蘿拉 日文比中文正確一點 03/06 17:50
FallenAngelX: Lara ララ 蘿拉 03/06 17:51
FallenAngelX: 但很謎的是 不知道為什麼英語系國家裡面 03/06 17:52
FallenAngelX: 似乎也有一堆人會唸成laura / lora 之類的 03/06 17:52
leamaSTC: 中文翻蘿拉更隨便好嗎 03/06 17:53
gaym19: 中村作弊 03/06 17:54
l22573729: 最近玩KH2.5那個強尼戴普日配就很鳥 03/06 17:57
yeary2k: 日文比較接近Lara 03/06 18:06
lu760423: 中文沒給你翻 雅婷 就很好了 03/06 21:22
qoo2002s: Conan玩古墓奇兵還有靠北過一堆人自以為名字唸對 03/07 00:58