作者arrakis (the tooth!)
看板C_Chat
標題[閒聊] 一級玩家(小說)
時間Wed Mar 7 17:49:14 2018
內含部分雷,並有一個結尾大雷。
三天讀完,除了用梗量多到根本有病 (認真的,多到一整個有病)
就是網遊類小說比較理想的模式。至少人物集中,廢話不多,
並且有一般商業小說邏輯,顯然認真的把商業改編考量進去,不是
毫無規劃的YY文--而是那種認真把R20整個洗過灌潤滑液,
戴VR+六聲道環繞音響的超豪華YY文。
故事不用細說就是現在常見的網遊模式,劇情簡單,鬥智不多但有些必須結合
用梗,並且大部分計謀都沒有鋪排,論緊張刺激還有段距離,反而喪心病狂等級
(真的,提到的老ACG跟老歌加總少說三百項) 的掉書袋才是這部故事的真正意圖。
用梗有八成集中在1970末~1989,從這點來說也可以把這部當成一個老宅的
個人青春回憶錄+終極妄想,如同書中描述哈樂代 "要所有人都跟他喜歡一樣的東西"
本質上就是這樣一部作品。
也因為是個人口味大雜燴,因此難免出現一些列不到的遺珠之憾。
最令人困惑的是作為近年具一定聲勢且抓馬相當多的EVE在本作不見蹤影,這太神奇了...
同時,因為作者年代與地區(美國),有不少出了美國可能就鮮少年輕人知的梗。
(但也許父母輩反而知道,譬如Wham!,當年在台灣暱稱"混",因為難念)
(而主角駕駛的機人出自東映版蜘蛛人,台灣沒播)
同時,麥田版的翻譯有些問題,尤其機人部份。
譬如<百變雄師>並非台譯,華視引進時譯作<機器戰神>,這部正是變形金剛
的前身(之一)Gobot。
而女主角機譯作木蘭號,但木蘭號原名Aphrodai A
這部分不知道是翻錯還是原作就錯,鐵金剛系列胸部能噴光的女性款
應該是Minerva X,Aphrodai A的胸部只有飛彈。
以及主角好姬友 (沒寫錯) 駕駛的鋼彈,
書中寫作鋼彈"系列"所以是哪一台啦? RX78-01?
還有一台描述"有法老頭"的機器人,忘了怎麼翻的但總之不是技安蘿蔔。
也許直接看原文才能知道指的到底是什麼。
整體看,故事順暢閱讀沒太大障礙,但沉浸感不太夠,尤其經常沒有原文對照,
有些線索因此讀不出來,無法進一步感受三道關卡的解謎樂趣,這點稍微可惜,除此
之外,算是打發時間的良作。
--
昨日の夜、全てを失くして酸の雨に濡れていた。
今日の昼、命を的に夢買う銭を追っていた。
明日の朝、ちゃちな信義とちっぽけな良心が、瓦礫の街に金を蒔く。
明後日、そんな先の事はわからない。
-『装甲騎兵ボトムズ』
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 85.203.47.173
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1520416158.A.E78.html
推 p4585424: 我只想問電影改編是不是討厭肥宅 03/07 17:50
有可能XD 主角一開始是肥宅到中段之後才瘦下來,但電影似乎一開始就不是肥宅
※ 編輯: arrakis (85.203.47.173), 03/07/2018 17:52:38
→ jim12441: 我記得這是舊書了,又重新出版的樣子? 03/07 17:52
→ arrakis: 我手邊的麥田版是2016,現在應該是有電影COVER版? 03/07 17:54
推 lity3426: 這本真的好看 宅到甘拜下風XD 03/07 18:20
→ lity3426: 最早的中文版是2012年 16有重出一次 18是電影書衣 03/07 18:21
推 xup6y3ru04: 我看過兩遍 覺得滿好看的xd 03/07 18:50
推 c8dk4: 我沒經歷那個時代,只有奧特曼那邊才短暫地在心裡「哇!」 03/07 20:48
→ c8dk4: 一聲。 03/07 20:48
推 mrmowmow: 小說真的普通,不過拍成電影應該可以看,就基本穿越冒險 03/08 00:32
→ mrmowmow: 劇,納尼亞換成電玩世界 03/08 00:32
推 ACGUYKING: 小說就是歐美版的王道小說 像日本的那種主角威能 只是 03/11 02:37
→ ACGUYKING: 拿捏的很好 各種元素也都用的不錯 03/11 02:37