精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
PSA:只有sumisora的可以看 不論是中文流暢度,還是翻譯正確度皆是如此 什麼貓的什麼C9的全部都是看圖說故事 奇怪這部真的有這麼難翻還是只有國小生會對翻近兩小時的電影有興趣? -- 起初納粹黨人追殺共產主義者,我不是共產主義者,我不說話; 接著他們追殺猶太人 ,我不是猶太人,我不說話; 後來他們追殺工會成員 ,我不是工會成員,我繼續不說話; 此後他們追殺天主教徒 ,我不是天主教徒,我還是不說話; 最後,他們奔向我來,再也沒有人站起來為我說話了。 By Martin Niemoller http://en.wikipedia.org/wiki/Martin_Niem%C3%B6ller -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.146.43 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1521001800.A.6DB.html
SuperSg: c9? LOL的北美戰隊也喜歡看日本動漫阿 03/14 12:33
UHAWINGS 不知道為什麼某個站上面寫的是Uha c9 lol
pinqooo: 我都看bd原文字幕der 03/14 12:39
+1
lbowlbow: 這部連電影院的翻譯都爛到亂七八糟亂翻 03/14 12:46
CactusFlower: lol 連PSA也看不下去了 03/14 12:58
PSA = public service announcement Sry for the confusion, I have no idea how it can be expressed in Traditional Chinese.
pinqooo: 廚師有沒有愛很重要 用心才有好成品 03/14 13:14
: ( ※ 編輯: jerry9988 (1.34.146.43), 03/14/2018 13:17:23