作者ppgame (虎紋蜜瓜)
看板C_Chat
標題[閒聊] 神臍小捲毛的翻唱也太好聽了
時間Sun May 20 13:02:57 2018
最近同時追中文版和英文版,這部當初因為翻譯而被我錯過的好作品
這部一個特色就是劇中歌很多
不過以往台灣電視動畫翻唱歌曲
要不是歌詞亂亂塞,不然歌詞正常翻,但中文歌詞和曲調對不起來,又或者是配音員根本不會唱
這部卻避免以上問題,尤其珍珠回的歌都非常好聽
但還是有遺珠,美版最好聽的其中一首,stronger than you,台版聽起來反而有點尷尬症發作
話說台灣直接要播第五季追進度,希望可以按順序好好播
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z00ED.
--
無意識を操る程度の能力 ︿ ︿ ψalerzart
_-∕───﹨◤
== 閉じた恋の瞳 ==  ̄】︵◤︵【 ̄︵︵
/"◣_–_◢﹨ \/
古明地 こいし ⊕ ▼◤◥◣ ︳ ║
KOMEIJI KOISHI ︼◢▁◣ "﹨/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.235.197.221
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1526792582.A.8B7.html
推 enjoytbook: 這個翻譯真的不行啊 05/20 13:03
→ Tads: 照順序難吧 感覺順序都是亂跳的 05/20 13:06
推 isaac42: 台版片尾曲好聽到起雞皮疙瘩 05/20 13:12
推 peter89000: 珍珠的配音真的很棒,唱歌也很到位 05/20 13:22
推 owlman: 這部的音樂真的都很棒 stronger than you很神 05/20 13:31
推 jack0123nj: 翻譯太出戲 05/20 13:46
推 g06cj6: stronger than you ,二創版也超好聽 05/20 16:23
推 k1314520illy: 破的聲音超棒 05/20 17:10