精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
剛看完,不過以下應該不至於有雷,前提是你看過TV版 沒看過,現在離開,去看,END。 劇場版2跨度大致包括了TV版R1的後半~R2的超合眾國成立為止 中間與其說是劇情剪接倒不如說是十幾話的劇情只濃縮成了幾個鏡頭,這部分沒看過R2 會看到滿臉黑線。 簡單說導演加強的部分就只是想讓朱雀演羅羅你算計我啊啊啊(摔螢幕),此過程中 其他都不重要 整體來說新繪畫面很多,算是有誠意了。但全片字幕錯字百出 租界中心打成租借中心,是要觀眾記得要去百事達還片嗎? 不過我6/29還是會去看III的,唉 -- 弟子「先生、処女を貴重だと思う男は多いです?」 孔明「..その通りだ 」 弟子「しかし逆に童貞は女に気持ち悪がられます? 」孔明「....確かに 」 弟子「おかしいじゃないですか、何故このような意識の違いが生まれるのですか 」 孔明「それは一度も侵入を許していない砦は頼もしく 一度も侵入に成功しない兵士は頼りないからだ! 」 原出:「孔明の罠だ!」(民明書房新刊) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.57.212 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1527871346.A.C43.html
avalonworld: 覺得後半段劇情節奏超快 沒記錯的話大概是從洗腦之 06/02 01:04
avalonworld: 後開始加速. cc看到超大pizza沒了那段挺喜歡的(‵▽ 06/02 01:04
avalonworld: ′) 06/02 01:04
lity3426: 第一集一開始字幕就有錯 但是還是會含淚去支持 唉QQ 06/02 01:05
joker7788996: 中間R2一大半劇情超趕進度,像天帝八十八陵大戰之 06/02 01:06
joker7788996: 類的都一個鏡頭甚至一句話帶過,很多細節和劇情鋪 06/02 01:06
joker7788996: 陳為了進度都只能割捨,沒有看過原本劇情的人真的會 06/02 01:06
joker7788996: 一頭霧水 06/02 01:06
wasd2741: 有些人名翻譯也很怪QQ 06/02 01:06
joker7788996: 不過可以看得出來是為了皇道做的取捨和鋪墊,或許就 06/02 01:09
joker7788996: 是為了能好好的說新的故事,期待吧 06/02 01:09
可能講太快了,前半重製的日本特區事件和後半解GEASS謎部分還是很好 只是中間這段搞成這樣,乾脆讓CC拿個牌子寫「詳情自己去買R2光碟看」帶過就好了 ※ 編輯: lordmi (114.45.57.212), 06/02/2018 01:26:04
fezexp9987: 飆成這樣還不錯 第三部肯定一堆新的吧 06/02 01:25
william45682: 推 06/02 02:24
Lukesky: 羚邦的字幕一直以來都很爛啊 06/02 06:20
sky5567576: 6/29就有lll了? 06/02 06:43
srx3567: 對,月底上皇道 06/02 06:49
windmax1: 其實剩下八集左右 兩個小時差不多 能砍的東西也不多 06/02 08:50
windmax1: R2 1~13完全用飆的XDDD 06/02 08:51
MapleWings: 的確飆車~ 06/02 12:01
wingggg: R2改到快認不出來了 06/02 12:57
syldsk: 中華聯邦刪光光,廣電總局不用出手囉 06/02 13:44
asd12345642: 看到後半開始飆車,沒看過TV版的大概一臉問號 06/02 14:49
sjeom6742: 剛看完出來,後半段的節奏我忍了,但是那個字幕我真的 06/02 17:25
sjeom6742: 不行QQ不過我想第三集我還是會乖乖去看...... 06/02 17:25
ronnyvvang: 去掉卡蓮最重要的戲份 06/02 21:42
j155027: 還我兔女郎 06/03 12:50
b7239921: 還有再在不分、你妳用錯、台詞漏譯等等 校正需要更用心 06/03 20:35
b7239921: 啊 06/03 20:35
wwwxwwwyoo: 嗯…字幕當放棄了… 06/10 16:10