


推 zzxxcc88: 越來越期待了 可是要明年 06/07 22:23
推 dodomilk: 曹操講的是不是英國腔的英語啊? 06/07 22:25
推 a33356: 不是,應該是(歐美人想像中的)中文腔英語 06/07 22:26
推 jinkela1: 這真是我看過最用心的三國作品 除了電視劇“三國” 06/07 22:28
→ jinkela1: 曹操略帶口音很好啊 真的一口輪轉Cockney腔英文不是很怪 06/07 22:30
推 strayer014: 你怎麼發現的 西洽鄉民的實力比我想像的還要深... 06/07 22:30
推 tkigood: 覺得看起來大多都長得很像韓國人 ="= 06/07 22:32
→ vsepr55: 光榮:覺得背後重重的 06/07 22:32
→ talan: 我也是看到網路上有人說這局是范西屏 對 梁魏今 06/07 22:32
推 TZJUSTIN: 這遊戲會有完整的中文語音嗎? 06/07 22:33
→ talan: 他們兩人對弈留下的棋譜有好多個 只是去找到底是哪一局 06/07 22:33
→ talan: Steam上面標會有中文配音(簡中) 06/07 22:33
推 dodomilk: 中文語音也沒什麼意義,那年代大家講的是上古漢語 06/07 22:34
→ dodomilk: 和現在的任何一種中國語言都無法溝通 06/07 22:35

→ jinkela1: 覺得人形都有像以前畫像 06/07 22:37
→ dk1986: 雖然真的很厲害,但是臉看得滿滿的尷尬感 06/07 22:59
→ jinkela1: 每個人的美感吧 我反正看膩倒奶女角和偶像臉趙雲了 06/07 23:02
推 diablo81321: 曹操主角 果然是放蒿里行或短歌行 06/07 23:06
推 stfang925: 看到座子制有驚訝一下 06/07 23:24
→ talan: 然後座子制據考證 至少在東漢就開始盛行了 06/07 23:26
推 jixian: 好想趕快買啊 06/08 00:23
推 treeson: 全戰的語音小部分會用當地語言,大部分用當地腔調的英語 06/08 00:38
※ 編輯: talan (220.132.218.164), 06/08/2018 00:54:32
※ talan:轉錄至看板 Steam 06/08 00:55
推 ven1993: 這考究的太酷了!!感覺越來越期待了啊 06/08 02:59
推 john29908: 屌打闇榮 06/08 08:33
推 kerry0496x: 東漢末年的漢語,即使用現今的客家話也沒辦法溝通的 06/08 11:32
→ kerry0496x: 。 06/08 11:32