→ SOSxSSS: 小埋那個 嗯 06/29 16:29
→ leegiway: 配過切繪@@ 06/29 16:29
→ Ttei: 像路哥一開始也很多人說棒讀,後來就都沒聲音了 06/29 16:31
那種人也真是... 不會先看角色性格在說話嗎?= =
推 LoveMakeLove: 白石晴香本人也是顏藝高手 06/29 16:31
我記得香菜也是? 那笑容真的讓我心裡發寒...
※ 編輯: w40w40w40w40 (220.142.197.239), 06/29/2018 16:33:00
噓 anamorphosis: 棒読み 是在捧三小 06/29 16:32
→ weiyilan: 不就以前有人眼包棒看成捧,自認為是捧著腳本念稿 06/29 16:34
→ gcobc12632: 吹棒 捧讀 06/29 16:34
我記得不是都可嗎? 查了一下也是兩種都有 有沒有專家來解釋個?
※ 編輯: w40w40w40w40 (220.142.197.239), 06/29/2018 16:35:22
→ DreamsInWind: 從來沒看過捧讀 06/29 16:38
→ Ttei: Google一下很困難,明明兩個意思就都不同 06/29 16:39
噓 anamorphosis: 可三小,要嘛就用原文棒読み,不然就乖乖用念稿 06/29 16:40
日文是棒 翻譯過來是棒 捧讀是易混淆的詞 正確的還是棒讀 是搞錯了 已改= =
※ 編輯: w40w40w40w40 (220.142.197.239), 06/29/2018 16:45:29
→ ahinetn123: 把肉捧給妹妹吃 06/29 16:44
推 SOSxSSS: 敬啟者 06/29 16:44
→ imz0723: 原來是是琫讀啊 我還以為是俸讀 06/29 16:55
→ Ttei: 折手奉太郎 XDDD 06/29 16:56
扌啦幹
※ 編輯: w40w40w40w40 (220.142.197.239), 06/29/2018 17:21:41
推 gm79227922: 小埋的切繪 06/29 20:49