精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
亂翻轉蛋名言的時候看到的 https://nijimen.net/topics/14863 由福沢諭吉來跟你說話 感覺說服力也挺高的 當自己或朋友在抽抽時應該挺適合用的 在公布蛋池新角色時可以用 「この時の為に諭吉貯めてた」 「課金してくる」 單發抽出來時可以用 「明日死ぬかもしれない」 「天は我に味方した」 「ありがとう運営」 課金後抽出來時可以用 「諭吉は裏切らない」 課了很多單抽出來時可以用 「出るまで回せば実際無料」 「諭吉の正しい使い方」 課了很多單還是沒抽出來時可以用 「後戻りできない」 看到朋友怎樣都抽不出來時可以用 「一年待つ気か?」 「本当にそれでいいのか」 -- A Man or a Parasite What is the difference between a man and a parasite? A man builds. A parasite asks "Where is my share?" A man creates. A parasite says, "What will the neighbors think?" A man invents. A parasite says, "Watch out, or you might tread on the toes of God..." ─Andrew Ryan -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 183.15.177.110 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1530870515.A.E7F.html
Ed860227: https://i.imgur.com/cRg8kUP.jpg 07/06 17:53
qqq3892005: https://i.imgur.com/etzu0qK.jpg 07/06 17:55
bnades: 樓上的出處是哪裡啊? 07/06 18:02
SOSxSSS: 貼吧的吧 07/06 18:03
SOSxSSS: 啊是繁體字 07/06 18:04
qqq3892005: 要問角色的話是偶像大師灰姑娘 07/06 18:04
bnades: 感謝 07/06 18:06
romsqq: 那些日文的意思是? 07/06 18:27
miaobee: 笑死 房租也下去了XD 07/06 21:17
arioso0602: 好用! 07/06 22:40
s8510785107: 看瞴 07/06 23:01