推 ZXSC: id正確 07/05 12:45
推 laba5566: 元PO最近潮到爆 07/05 12:47
推 enjoytbook: 認真回一篇推 07/05 12:47
推 devilkool: 艾連是你搞大人家肚子的嗎? 07/05 12:59
噓 lnonai: 我以為中文一詞多義是常識 07/05 13:06
噓 howdo1793: 死腦筋 中文要活用 衍伸義 07/05 13:07
→ swbthj: 女神肚子變大的是你做的嗎 07/05 13:07
噓 andy3580: 我國中真的沒有教過後設這種東西 07/05 13:09
噓 a2983456: who care 07/05 13:09
→ yoyun10121: 國文課哪會教這個 07/05 13:13
推 enjoytbook: xddddd 07/05 13:13
推 badend8769: 噓的 呵呵 07/05 13:19
→ Ayanami5566: 原po你到底要讓幾個人懷孕? 07/05 13:19
推 devilkool: 幫補血 07/05 13:19
噓 maudu: 國文課最好會教啦 還有推文積非成是的少出來丟人現眼 07/05 13:19
→ maudu: 還一辭多用 用錯就用錯藉口一堆 07/05 13:20
推 lnonai: 語言本來就會流變,對這點缺乏認知才是丟人吧= = Long tim 07/05 13:38
→ lnonai: e no see 沒聽過? 07/05 13:38
推 lnonai: zzzzzzzz 07/05 13:41
推 LOVEMS: long time no see現在真的變正式用法了? 07/05 13:42
推 zuraKatsura: 國文課因該不會交這種得啦 何況用再卡通裡 07/05 13:42
→ lnonai: rg/zht/amp/英語/long-time-no-see 07/05 13:47
→ seaEPC: 舉那什麼爛例子,這跟因為沒聽過後設所以自行望文生義成 07/05 13:51
→ seaEPC: 後來的設定是有相像之處嗎 07/05 13:51
推 lnonai: 那磁場總聽過吧?物理學名詞被望文生義用來形容人身上不可 07/05 13:58
→ lnonai: 見的狀態,怎麼就沒看見有人出來哇哇叫 07/05 13:58
→ deepmilk: 磁場那算是借喻了吧....哪叫望文生義啊? 07/05 14:22
→ deepmilk: 積非成是還振振有詞真的不知道要說什麼了 07/05 14:23
推 overcame: 可以問問原Po是怎麼避開米卡莎的監視跑到馬雷嗎? 07/05 14:29
推 r901700216: 太古蹟惹吧 07/05 14:37
噓 lnonai: 舉這些例子就是要說明語言的詞彙被借來就去甚至轉化是常態 07/05 14:41
→ lnonai: ,堅持只有哲學語境中的後設是唯一且正確的用法真的看起來 07/05 14:41
→ lnonai: 只是在炫耀而已 07/05 14:41
→ carllace: 出爾反爾現在的用法也和原意不同 07/05 15:06
→ carllace: 教育部也同意尷尬可以念做監介了… 07/05 15:08
推 maudu: 積非成是還能屁話一堆真不簡單 要不要考慮去從政? 07/05 16:19
推 r901700216: 有什麼是非嗎? 單純人多就是正義而已0.0 07/05 17:00
推 Enatsuin: 不是外遇是巧遇,不是後設是內…… 07/05 17:03
推 adgbw8728: 後設 後設 後設 07/06 01:10