作者CHCOOBOO (天滿命)
看板C_Chat
標題Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
時間Sat Jul 7 19:32:33 2018
好讀:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1530963155.A.DA1.html
====================================
以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字
其權利歸原作者所有
畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚!
二次創作難免有雷,請尚未看過的人注意
====================================
こんにゃく - 君の名は。パロディ漫画25 「母と娘」 (68397477)
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=68397477
https://imgur.com/a/oGG6KiK
https://imgur.com/PXCcZEI
https://imgur.com/rmqAN6n
https://imgur.com/NpQcTD6
https://imgur.com/TEmTTLA
今天的溫馨小故事
--
遇見。一起編織幸福的妳
Plurk:
https://www.plurk.com/CHCOOBOO
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.27.113.62
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1530963155.A.DA1.html
※ 編輯: CHCOOBOO (114.27.113.62), 07/07/2018 19:32:45
推 ScabbArdXI: 推 07/07 19:39
推 wcnoname5: 推 07/07 19:40
推 ynhs123456: 不是應該是瀧改姓嗎? 07/07 20:05
推 eightyseven: 這系列還原度都很高啊 有種官方漫畫的感覺 07/07 20:10
推 tomsonchiou: 推 所以整篇都是三葉與女兒的對話嗎? 07/07 21:25
→ tomsonchiou: 覺得前兩頁說是二葉與三葉的對話也通 07/07 21:25
推 VongolaXI11: 到底是誰在說話 有點亂啊@@ 07/24 19:09
→ sky24421: 推 08/24 00:47