推 Kotlin: 哆啦>宮崎駿 不服來辯 07/11 15:50
→ joe199277: 哈尬A夢 07/11 15:50
推 sandiegopadr: 之前看過魯冰花客語版,滿好玩的。 07/11 15:51
推 jason60314: 客家三姊妹進化型→客家藍色機器貓 07/11 15:51
搭載最新客家藍染技術的客家A夢
推 Centauro: 還我客家三姐妹! 07/11 15:52
推 matsubuff: 現在還看的到客家三姐妹嗎QQ 07/11 15:54
以前就是被客家電視台推坑QQ
但是也該買新片了啦~一直重播也不是辦法
推 Owada: HAKAAA夢 07/11 15:57
推 jeeyi345: 想學 不過轉過去時節目通常沒興趣 07/11 15:58
我剛剛轉過去是歌仔戲
推 hiwaid: 還有客家的Stellvia 07/11 15:59
推 umdfk: 清潔隊抓不到我~ 07/11 16:00
※ 編輯: b7239921 (27.242.39.116), 07/11/2018 16:07:06
推 greg90326: 客家A夢 07/11 16:03
推 WindSucker: rrr 07/11 16:08
推 S890127: 客家台的卡通/戲劇配音滿有水準的 07/11 16:13
推 tf010714: 客家一休 07/11 16:16
推 Mika7011: 客台配的小丸子超讚 旁白吐槽超好笑 07/11 16:18
推 as4565971: 客語版的鬼影投手讚 07/11 16:23
推 c8dk4: 我上次寄信問客委會可不可以買一些動畫,像動朋南極之類的 07/11 16:30
→ c8dk4: ,他們就說會進哆啦欸夢 07/11 16:30
→ tf010714: 能不能請他們進點兔 07/11 16:34
推 zizc06719: = = 客家電視台受眾就很小了,還要他們進非大眾番 07/11 16:54
推 mattc123456c: 弄副聲道日文啊 07/11 17:01
推 crazypeo45: 客家沒有副聲道喔 07/11 17:08
推 disn365: 客家電視台就是要給你聽客語,你還讓他用副聲道 07/11 17:18
推 tonybbbb: 客家不會播原文 不然設客家的用意就沒了 07/11 17:34
→ tonybbbb: 何況日劇也沒原文了 07/11 17:34
→ tonybbbb: 幾年前 有一個節目有雙語 但差別腔調不同 07/11 17:35
推 crazypeo45: 放心 以後台語台開台一定會有人問同樣的問題 07/11 17:37
推 crazypeo45: 我倒是期待客家跟華視橋他們目前有柯南版權的部分來配 07/11 17:40
推 PLEASE974853: 客家台www 07/11 18:28
推 zxvf: 希望以後可以聽到台語版 07/11 18:39
台語版已經有 大雄的宇宙漂流記 以及 大雄的貓狗時空傳 兩部了
但是人名跟道具都用國語發音 遺憾
這次客語配音的預告片看到他們名字都用客語發音 這部分我點讚
※ 編輯: b7239921 (27.242.39.116), 07/11/2018 18:45:06
→ dixieland999: 看過小海女客語版...其實蠻有趣的XD 07/11 19:27
→ dixieland999: 哆啦A夢的話...比較想看TV版的...劇場版好長 07/11 19:28
推 HAHAcomet: 我也有看到廣告耶 最近在看客家台的交響情人夢 07/11 19:43
→ gowaa: 這口音 好熟啊 07/11 19:51
推 fairyEren: 我要台語的啦 07/12 00:47