精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
就是雞與牛的超級牛阿 那個超級獨特的口音 是每個看過這部童年神作的人必知的梗 是暗號 有人講出這口音 絕對就是同好們的一波效仿 以及熱烈的討論 地位有如星爺的電影一般 不過日本ACG很愛出現一些關西腔 大阪腔等方言 "操極劉來拯救哩 哞~~~" 在台配裡又算是哪種腔調啊?@@ 好奇原配的超級牛又是什麼感覺 德州腔嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.27.169.101 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1531520591.A.3AE.html
gox1117: 湖南腔阿 07/14 06:43
F16V: 來拯救哩 07/14 06:56
boblu: 我還以為台配是上海腔 07/14 07:10
我對中國腔調的概念稀疏... 只知道四川腔跟北京腔而已 ※ 編輯: w40w40w40w40 (114.27.169.101), 07/14/2018 07:28:08
liu1637: 也想知道推個 07/14 08:12
j147589: 操及劉 來怎救雷 07/14 08:17
MAZX: 是上海腔吧? 第一人稱唸:阿拉 07/14 10:43
MichaelRedd: 就上海腔啊^^ 07/14 18:56
LoveATJ: 真的覺得以前卡通頻道的中配超讚的QQ 07/15 02:26