精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《tsop010 (渣渣渣)》之銘言: : 不知道有沒有人問過,如有OP會自刪 : 看過的異世界作品不多,不過印象中大多數的作品主角都能 : 理所當然地用母語和異世界住民溝通。好一點的像哆啦A夢還會 : 吃個翻譯蒟蒻交代一下,其他的就......基本上讀者都懶得吐槽了。 : 本人孤陋寡聞,看過的作品中只有來自遠方有認真描寫主角面臨的 : 語言不通的問題,還有她一步一步慢慢學習的過程。 : 請問有沒有推薦像這樣認真交代穿越後語言問題的作品?謝謝! 剛好有一部作品 「異世界転生したけど日本語が通じなかった」(雖然轉生到異世界但不通日語) https://i.imgur.com/Tj1LINI.jpg 是一部以語言學習為主軸的異世界作品 主角透過本身語言學的知識,從對方未知的語言中 從每個字詞出現的頻率、變體來推敲該字可能意思以及文法結構 之後不斷重複造句來確認對不對 https://i.imgur.com/mCdLaU8.jpg 讀者本身也可以學到異世界語就是了 (一開始覺得很有趣不過後面好累XD) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.252.140.75 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1531926486.A.ECF.html
rich3826: 你跟上一篇的人說好了嗎? 07/18 23:09
Jiajun0724: 也太巧了吧 跟樓上一樣 07/18 23:10
klyjames: 在一起 07/18 23:10
blooddaemon: 在一起 07/18 23:10
qaz1530wsx: 這真的要在一起了== 07/18 23:10
MINAMIKE: 甚麼時候去登記? 07/18 23:13
doyouknowhow: 在一起==? 07/18 23:13
ts1993: 你就從了吧 07/18 23:14
tsop010: XD 07/18 23:19
ice76824: 在一起 07/18 23:21
rayisgreat: 在一起>< 07/18 23:30
Tiandai: 去登記好爆= = 07/18 23:39
kisc32950: 請找我當證婚人~ 07/18 23:45
hinajian: 其實這本書正好書籍化 前陣子有網站介紹 所以印象還新吧 07/19 01:21
hinajian: 但是只差兩分鐘也……嗯你們還是快去辦手續吧 07/19 01:22
jokerjuju: \在一起/ 07/19 01:55
HarukaJ: 在一起囉 07/19 09:05
mushrimp5466: 這本我是看藤原推的才知道 07/19 09:57