→ XZXie: 套路 07/21 21:04
→ bnn: 泛指該作品有成癮性 07/21 21:05
→ ithil1: 有好幾個意思吧,要看上下文。可能是指很雷(讓人毒發身 07/21 21:06
→ ithil1: 亡),或很好看讓人沈迷(這作品有毒)。其他用法還有卡 07/21 21:06
→ ithil1: 池很毒(抽卡不出貨) 07/21 21:06
推 nahsnib: 在網路上找小說近似於神農氏嘗百草,看之前不曉得好壞 07/21 21:06
→ furret: 有毒藥 毒品兩種意思 07/21 21:06
→ nahsnib: 就像草吃下去之前不曉得有毒還是無毒 07/21 21:06
推 Yijhen0525: 1.這作品劇情會讓人情緒波動 2.這作品很獨特 07/21 21:06
→ nahsnib: 然後網路小說又一狗票龍傲天;龍傲天不是問題,但龍傲天 07/21 21:07
→ nahsnib: 又寫得不怎麼樣就是問題了,偏偏龍傲天常常不怎麼樣 07/21 21:07
推 jeffguoft: 很雷吧 07/21 21:08
推 willieSin: 比如動物朋友的たーのしー! すごーい! 07/21 21:08
推 greedypeople: 感覺正反意思的都有 07/21 21:11
推 roger2623900: 極好或極爛 07/21 21:11
→ greedypeople: 不過我才突然想到 神農嚐百草這種用法好像只有我們 07/21 21:12
→ greedypeople: 有 對面好像都是指有上癮性? 07/21 21:12
→ r901700216: 會上癮啊.. 07/21 21:14
推 linjin81117: 在CF版特指很爛的意思,而一般用法就是上癮 07/21 21:17
推 Nokia33l0: 跟好雷一樣有正反兩面 07/21 21:18
→ Nokia33l0: 這作品我給好雷→正面 07/21 21:18
→ Nokia33l0: 這作品我覺得好雷→反面 07/21 21:19
→ ithil1: 中文真是博大精深 07/21 21:20
推 j53815102: 毒草(糞) 毒品(ㄎㄧㄤ) 07/21 21:21
→ LiNcUtT: 謎之成癮性 07/21 21:36
推 ssarc: 看情況,中毒或成癮 07/21 21:47
推 s82015969: 如果是英文用法 就是爛的意思 07/21 21:49
→ GodVoice: 爽文 爽過頭了 怎麼過怎麼爽 大概這種感覺吧 07/21 22:03
推 dnek: 明明很糞卻讓人停不下來? 07/21 22:33
推 nwkasim: 例如 動物朋友→吸毒 07/21 22:56
→ AdomiZA: 大嫂的奶頭 07/22 00:00
推 lv256: 上癮的毒 或是劇毒的毒 07/22 00:44
→ kansuzuri: 有些是讓你看很爽,紓解用。 有些是內容近期太多類似 07/22 12:18
→ kansuzuri: 例如轉生龍傲天類...篇篇內容卻又很貧乏 07/22 12:18