精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
巴哈最近上了金光的天地風雲錄系列 因為小時候有在看布袋戲 所以就趕快點開來看久違的史艷文 不過..... 許多發音怎麼聽起來怪怪的? 比較像是台灣國語, 而不太像閩南語 舉兩個小例子 是誰, 戲裡念成"速隨", 而不是念作"洗向?" 現在, 戲裡就念"現在", 而不是念作"金罵" 一堆用語怎麼聽都覺得怪怪的 是我的錯覺嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.121.236 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1532258543.A.46C.html
rufjvm12345: 直接用中文唸法唸 就像不會台語的來唸一樣== 07/22 19:24
HIRU: 你的閩南語是不是不太好? 07/22 19:24
yumeconeco: 那是文讀白讀的差異 07/22 19:25
yumeconeco: https://goo.gl/weAumb 07/22 19:25
zxc123270: 白讀跟文讀的差別吧 07/22 19:25
brian00348: 台語也有文雅的唸法跟日常的用法 07/22 19:25
qaz1530wsx: 像自己 是念主ㄍㄧˋ 而不是嘎底 07/22 19:25
Mosasaurus: 你的台語484不好 07/22 19:26
idpyyu7582: 的確有些有問題 但你說的那應該是文白的差異 07/22 19:26
yumeconeco: 雖然確實有唸錯的,但你聽到的那些跟日常用法不一樣的 07/22 19:26
yumeconeco: ,大部分其實是文讀的用法 07/22 19:26
Vorukrus: 不是錯覺 是你台語不好 07/22 19:27
kobe9527: 樓上幾樓說的沒錯 這是文讀的用法 07/22 19:27
oread168: 地區問題 07/22 19:29
kobe9527: 就像電話號碼的數字跟平常唸的不一樣 07/22 19:29
alwaysstrong: 大俠的台語是不怎麼樣 但你舉的例子只是文讀差異 07/22 19:30
worldark: 兩邊都有這情形 台語不好還是文讀音這個吵很久了 有一 07/22 19:30
worldark: 幕炎魔問小兵幹部去哪 小兵是回不低(不知) 炎魔把小兵爆 07/22 19:30
worldark: 掉說瞎咪瀧唔災 這對比滿有趣的 07/22 19:30
cocola: 你的問題 07/22 19:33
jio846: 你的問題 07/22 19:36
dieorrun: 月經文 07/22 19:37
x23x: 這是偏向書面語的講法,用文讀音唸出 07/22 19:37
gunng: 有的用語在戲中和生活上用的是分開來的樣子 07/22 19:38
gunng: 還有禁講的 像蛇會用邪來代替 07/22 19:39
TMAX00230: 你的問題 07/22 19:40
terry955048: 少年,你對台語一無所知。 07/22 19:43
a60525025: 你的台語一定很爛 07/22 19:44
x23x: 不過"現"的文讀應該是h聲母而非s聲母 07/22 19:47
scmono: 可憐 沒讀書 07/22 19:47
Minaiya: 你台語要再加油 07/22 19:47
ZooseWu: 我都唸dare跟inma 07/22 19:48
goldman0204: 推文說了~再加上海口 宜蘭腔等等...各區不一樣!! 07/22 19:52
goldman0204: 不過文讀差異不會很大,只能說台語在台灣空白太久了! 07/22 19:53
l22573729: 你可以當成布袋戲特有的台語 07/22 19:55
fairyEren: 會講閩南語的人代表你台語不好啦 07/22 19:57
Sinreigensou: 不過跟霹靂比金光的文讀比較少吧 07/22 20:01
john29908: 推,原來是有原因的XD 07/22 20:03
sde545783: 臺語很多種念法 07/22 20:07
sde545783: 一般臺語比較好念 布袋戲臺語比較難念 07/22 20:08
worldark: 霹靂一堆生僻字根本不知道怎麼唸 07/22 20:11
halken: 你的問題 07/22 20:11
pote790315: 你的問題 07/22 20:12
sscck5: 你台語不好 不過黃立綱的台語真的不太好 看他現場座談會有 07/22 20:12
sscck5: 些都講國語很出戲 07/22 20:12
tonyhsie: 台語不曉得 不過裡面有些烙日語的部分很詭異 07/22 20:14
hopewind00: 安抓跟啥小的差別 07/22 20:16
thundelet: 就假台語 用台語讀官話 07/22 20:18
gmoz: 你可以看一下黃的 用台語讀出師表 07/22 20:23
worldark: 我覺得他台語不錯了 很多用法我都不會XD 07/22 20:24
Bencrie: 兩棚都有亂講的狀況 XD 07/22 20:28
Shadow5566: 台語又不是只有一種唸法..... 07/22 20:33
wewe10112: 文讀啦 不過很多兩邊都亂念 07/22 20:40
frank47147: 你的台語是看八點檔學的吧 07/22 20:41
SentLiTryPay: 閩南語484不熟悉阿 07/22 20:46
kamisun: 我去日本玩九天,國語聽起來還好,臺語就.... 07/22 20:59
WeiMinChen: 文白有分啦 別說金光 這點霹靂也是一樣 07/22 21:25
thundelet: 布袋戲就是用官話在寫劇本 語法不同還要台語硬念 根本 07/22 21:28
thundelet: ㄏㄏ 所謂文讀就是強勢語言下的產物 要不是文字相同哪 07/22 21:28
thundelet: 會發生這種事 07/22 21:28
kuninaka: 你才怪怪的 07/22 22:07
keyman616: 原PO哪有怪怪的,布袋戲用普通話白話文寫劇本台詞,然後 07/22 22:20
keyman616: 用閩南語念台詞,本來就很違和 07/22 22:20
dda23456: 一身菜味 07/22 22:20
keyman616: 樓上說原PO不懂台語的人才是真的不懂台語吧 07/22 22:21
jugularnotch: 那就是文讀啊,小學臺語課有教過怎麼唸五言絕句吧, 07/22 22:29
jugularnotch: 不然你以為古代閩南人怎麼讀詩?不然怎麼一堆平仄用 07/22 22:29
jugularnotch: 閩南語或客語比國語正確? 07/22 22:29
jugularnotch: 附帶一提,"是誰"的臺語是唸成"係ㄙㄨㄧ"吧 07/22 22:30
bluejark: 布袋戲是用戲腔調漢語其實本來就不會和日常一樣 07/22 23:29
jokerjuju: “誰”這個真的有問過老一輩 布袋戲中真的都唸ㄙㄨㄧ 07/23 01:26
jokerjuju: 連片頭曲都這樣唱www 07/23 01:26
yngfe: 看來推文中也是夾雜了一些不懂的人呢 07/24 00:45
manes258: 幹,你台語好廢 08/02 01:18
lemonblue: 嗆人不懂得有必要這麼兇嗎?好好講不行? 09/21 12:07