噓 AlianF: moonlight power 07/29 20:12
→ sasaki3630: star 07/29 20:12
推 allanbrook: 普嚕斯屋嚕偷拉~!! 07/29 20:12
→ reachhard: bust 07/29 20:12
→ SulaA: shining finger 07/29 20:12
噓 stan1231: 拍拍碰胚 07/29 20:12
※ 編輯: dixieland999 (220.136.197.238), 07/29/2018 20:12:55
推 redDest: mumi 07/29 20:13
推 lankawi: Exclaber 07/29 20:13
→ lankawi: Explosion 07/29 20:13
推 a2j04vm0: cyka blyat 07/29 20:13
推 kckckckc: 欸滅拉魯都鼠普拉序! 07/29 20:14
推 yangjam: iPhone punch! iPad kick! Super~~Starbucks crash! 07/29 20:14
→ oread168: demon fang 07/29 20:14
推 lv256: 寫成片假名發音後那些就是日文了,明白嗎? 07/29 20:14
推 doyouknowhow: position zero! 07/29 20:15
→ NARUTO: 樓上 本質還是外來語啊 07/29 20:15
推 ybz612: no no 打油 07/29 20:15
推 Nexus5X: the world vs za warudo 後者氣勢大勝 07/29 20:16
→ purpleforest: Star burst stream 07/29 20:16
推 kaj1983: sexclaber 07/29 20:16
推 SCLPAL: 快速劍不是英文? 07/29 20:16
推 CactusFlower: 有俄語混進來了www 不要rush B啊 07/29 20:17
推 ouka: starburst stream 07/29 20:17
→ z77889: shooting sonic 07/29 20:17
→ hwider: gatter switch one! 07/29 20:18
推 scotttomlee: 很潮阿 看假面騎士好像也是用英文喊? 07/29 20:18
噓 gear5817390: 玩槍戰用日文不就很好笑 07/29 20:18
推 lanjack: EX咖哩棒 07/29 20:18
→ kaj1983: super inazuma kick 07/29 20:18
→ ganlinlowmo: I am the bone of my sword 07/29 20:19
噓 metal0605: Enuma Elish 07/29 20:19
→ kaj1983: pew pew pew pew 07/29 20:19
推 wbt77hsy: star... 07/29 20:20
推 scotttomlee: 不過10萬伏特就是日文了 07/29 20:20
噓 pitbull0123: Detroit Smash~~~~ 07/29 20:21
推 rocky8273: RODA ROLLA DAAAAAAAAAAA 07/29 20:21
推 DenUsLLeh: Domestic violence!! 07/29 20:22
推 hwang1460: 10k release!!sky lock slash moon!!! 07/29 20:23
推 deem546: starlight breaker 07/29 20:24
推 LSLLtu: Detroit Smash!!! 07/29 20:25
推 reachhard: 我以為伏特是義大利文 07/29 20:25
推 dearjohn: Explosion! 07/29 20:26
推 Edwin0606: yui attack 07/29 20:26
推 LeEclipse: Sunlight yellow overdrive 07/29 20:27
推 WayneCSH: Emurarudo suplashuuuuuuu~~~~~ 07/29 20:27
推 cookiey: The World 07/29 20:28
推 dennisdecade: Gold hand! 07/29 20:29
推 jason1515: starburststream 07/29 20:29
推 LeEclipse: Thunder cross split attack 07/29 20:30
→ pinacolada: RaSenGan!! 07/29 20:31
推 scotttomlee: 撇開伏特部分 那個10萬是日文發音 07/29 20:31
→ scotttomlee: (大概 07/29 20:31
推 zeyoshi: falcon punch 07/29 20:31
推 GordonJordan: Cero Oscuras 07/29 20:32
→ tp950016: KONO DIO DA! 07/29 20:32
推 albert970150: 歐魯麥特的招式都英文很燃餒 07/29 20:32
推 AgoodRival: happy lucky smile yeah! 07/29 20:38
推 bbc0217: ZA WARUDO! 07/29 20:39
推 gekisen: 日文發招大部分都馬英文好不好.. 07/29 20:40
推 GinHan: 國中看風動鳴喊light to die其實蠻尷尬der 07/29 20:41
→ Ed860227: Attitude Adjustment 07/29 20:41
推 P2: 春麗明明是喊當機 07/29 20:43
推 duece0927: 我是劍骨頭 07/29 20:44
推 hundreder: 聖鬥士的絕招很多就是英文發音啊 07/29 20:45
推 kinuhata: 斯搭巴斯投 斯投林母 07/29 20:46
推 kuninaka: 天元突破一堆英文絕招阿 07/29 20:46
推 axion6012: United smaaaaaaaaaash 07/29 20:46
→ winter0723: 世界=砸挖魯多=ZA WARUDO=The world 07/29 20:47
推 Freeven: Detroit Smash!!! 07/29 20:47
推 leon4287: 德文更潮 07/29 20:50
推 scotthsu: 阿雷固! 07/29 20:52
→ jackz: 日語一堆英文 07/29 20:54
推 discoveryray: 咖哩棒 07/29 20:56
推 za918273654: 率尼輔音嘎 07/29 20:59
→ a47135: SLB啊 07/29 21:03
推 waree: Rocket Punch!!! Breast Fire!!! 07/29 21:05
推 MapleSam: Stella!!!!! 07/29 21:09
推 waree: 只要能大聲喊出的必殺技..用外星語也不奇怪喔! 07/29 21:11
推 joe199277: stormmmmmm suuuuunshiiiiiine! 07/29 21:13
推 CowBaoGan: 哪裡怪 渣挖魯多不就是英文嗎 07/29 21:16
推 tomwhite: Unlimited Blade Works 07/29 21:18
推 MadMagician: Gatotsu zero style 07/29 21:20
推 Wictor: 虎嚕康豆!!!! 07/29 21:20
推 joe2: 春麗是港仔,講英文正常 07/29 21:22
→ knight77: How do you turn this on? 07/29 21:23
推 littlemai27: 別小看中二病患者! 07/29 21:23
推 lmr3796: 給他~逼母~ 07/29 21:29
推 bob2003t: 外來語用久了也會在地化阿 07/29 21:30
推 TURBOJULIY: 同樣的招,紅A的英文版唸起來就是潮,士郎的日文版聽 07/29 21:34
→ TURBOJULIY: 起來就很平淡 07/29 21:34
→ smps90290: persona 07/29 21:35
推 ryanmulee: I'm the born of my sword 07/29 21:40
推 pohj: GIGA DRILL BREAKKKKKKKKKK!!!!!!!! 07/29 21:42
推 nineflower: ggininder 07/29 21:45
推 foxey: 異世界魔法也都要用破英語啊,一堆飛行術都叫蒼蠅 07/29 21:46
→ hyperfrog: smaaaaaaaash!!!!!!!!!!! 07/29 21:47
→ foxey: 飛行的正確英文是flight,一堆都直接用fly的發音在取 07/29 21:48
→ foxey: flight:the action or process of flying through the air. 07/29 21:48
→ foxey: 每次看到飛行術加個外來語標音フライ的都很想巴下去 07/29 21:49
→ foxey: fly做名詞用是蒼蠅,flight才是飛行啊(翻桌) 07/29 21:51
推 FishSalty: 不會啊 像 死搭八死投 死偷裡母 07/29 21:58
噓 rchih: 超中二的X BURNER被大家遺忘了ㄇQq 07/29 22:05
→ Corydoras: Sticky finger 07/29 22:07
推 ricklay1225: 紅A那一大串真的很尷尬= = 07/29 22:23
→ dixieland999: 聖鬥士蠻國際化的,故事發生地也大多在國外或異世界 07/29 22:37
→ kegelenz: Help me withstand ten seconds 07/29 22:42
推 raura: 用外來語就是潮 07/29 22:51
噓 sonofalunch: 你才奇怪 07/29 22:58
推 chienweichih: Za worudo 07/29 23:03
推 astrayred2L: ゴッド・ハンド・クラッシャー 07/29 23:05
推 klgt13145220: fire style big fireball justu 07/29 23:11
→ RuinAngel: cresent 不少見啊,春麗那個是 spinning 吧 07/29 23:24
推 IsSpartAAA: kira queen bite za dusto 07/29 23:47
推 teachjinjin: how do you turn this on ! 07/30 00:18
推 sss1524: オラオラオラオラオラオラオラ 07/30 00:19
→ saobox: tiro finale! 然後頭就被...... 07/30 00:21
推 orangeon11: fire in the hole! 07/30 00:40
推 Saza: Getta Beammmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 07/30 00:45
→ adgbw8728: Gold finger 07/30 01:01
推 Stan6003: this is 天堂媽亞 07/30 01:01
推 charles226: 巴歐塞嗑摟咖 07/30 01:11
推 welkin0105: 真要吐槽外國人也講日文比較違和吧 07/30 09:18
推 evarei6124: Unlimited Blade Works 土狼:扮尼哥烙英語94潮 07/30 12:20
推 warlockeric: 冰河都喊過歐羅拉桑得魯ex Q迅了 07/30 13:16