推 YoruHentai: 菲特今晚留下來 07/27 12:53
→ Ttei: 正確翻譯 菲特今晚留下來 07/27 12:53
推 kirimaru73: 阿波…一串英文 07/27 12:53
推 Skult23: 非的干不過歐的 07/27 12:54
推 moru: 命運血統檢定 07/27 12:54
推 SSZZ77: 菲特 保持整晚 菲特好強 07/27 12:55
推 carllace: 運命選擇RPG(誤 07/27 12:55
推 Valter: 菲特/阿波利亞 07/27 12:55
推 emptie: 因為刀劍神域這個翻譯潮度爆表啊 07/27 12:55
→ chewie: 台灣是因應"錄影節目送審須知"而有官方譯名 但不一定會 07/27 12:56
→ chewie: 拿來宣傳使用 07/27 12:56
推 iamnotgm: 講fate的指標意義大於命運 所以大家都講fate 07/27 12:57
推 mkiWang: 那是朱立倫的寶具呀,命運/停柱之夜 07/27 12:57
推 WindSpread: 靠夭哦XD 07/27 12:58
→ iamnotgm: 另外grand order翻冠位指定是因為原本就是指這東西 07/27 12:58
→ uiue: 命運大訂單 07/27 12:59
→ WindSpread: 最近也有風聲某人要步上柱姊後塵了,可以開始想名字 07/27 12:59
→ WindSpread: 了 07/27 12:59
噓 KuBiLife: 中文翻譯是政府規定的啦 == 07/27 12:59
→ kinomon: 雖然有梗 但是要8888888了 07/27 13:01
→ Ttei: 我也覺得要掰了 07/27 13:03
推 ThorFukt: mki那個不錯笑XD 07/27 13:04
推 ORIHASHI: 訂單XDDD 07/27 13:04
→ daidaidai02: 命運停駐之夜很有意境(中二)呀 有什麼問題嗎 07/27 13:07
→ daidaidai02: go則是冠位指定的意思喔 不要搞錯了 07/27 13:08
推 shun01: 命,留在失火的那一夜 07/27 13:09
推 martintp6: 笑了 07/27 13:10
推 dragon327: 笑了 一方面是因為要被桶惹 07/27 13:13
噓 oddoneislove: 明明就是菲特今晚留下來 07/27 13:15
→ kkenex: 停柱 太強啦XD 07/27 13:18
推 game147: 明明是菲特今晚留下來 07/27 13:27
推 kaitokid1214: 挺柱之夜 07/27 13:31
推 a52060207: 我都叫命運莖葉留一晚 07/27 13:47
推 g06cj6: 不是 非的肝不過歐的嗎? 07/27 13:49
推 deathslipkno: 命運大訂單哈哈哈哈哈 07/27 13:50
推 oldriver: 大訂單突然有種很會課金的感覺 貼切 07/27 13:52
→ reachhard: 乾脆改叫命運大課金好了 07/27 13:57
→ ppd08: 潮啊 07/27 13:58
推 ihateants: 我突然想到 fate為什麼要叫fate? 07/27 14:03
推 AmberFei: 奈葉:菲特今晚留下來 07/27 14:08
推 junyussh: 這翻譯有笑有推 07/27 14:10
→ cauliflower: 我怎麼記得是命運/永駐之夜 07/27 14:11
推 Issarc0721: 命運大訂單也太好笑XD 07/27 14:12
推 ShibaTatsuya: 推mki 07/27 15:00
推 PHBeaT: 命運大訂單XD 07/27 15:08
→ lbowlbow: 命運 至高指令 印象中是這個吧 07/27 15:18
推 kendan88: 命運大訂單 XD 07/27 15:19
推 aheyi: 命運大訂單xdddddddd 07/27 15:29
推 ZeLim: 命運大訂單XD 07/27 16:11
推 leon00521: 我是劍骨頭 07/27 17:30
推 ihero: 那不是法規規定? 07/27 18:15
推 PLEASE974853: 命運大訂單www 07/27 19:45
推 askemm: 註定熬夜等 07/27 20:45
推 sssyoyo: 命運大訂單 笑了 07/27 23:13