推 aya16810: 我幫你打電話問看看吉艮吉影 08/03 19:10
→ gcobc12632: 幫你打電話問看看古艮吉影 08/03 19:11
噓 dodosteve: 原作是歌名,指的是個女人。 08/03 19:11
推 adgbw8728: 刀鋒女皇 08/03 19:11
推 Niggar5566: 荒木就是用自己喜歡的歌來取名,他同時又是Queen腦粉 08/03 19:12
→ Niggar5566: ,Killer Queen是Queen的一首歌,順帶一提Queen的傳記 08/03 19:12
→ Niggar5566: 電影年底要上映了 08/03 19:12
推 kaj1983: 我以為是諧音梗,killer和吉良發音有像,然後他又缺女人 08/03 19:14
推 OldYuanshen: Killer whale表示 08/03 19:17
推 secundus: 照翻譯是Killer Queen , 殺手皇后啦 08/03 19:19
→ none049: 因為吉良吉影在中二時期自稱killerking 08/03 19:19
推 a2j04vm0: 是 Deadly Queen 08/03 19:19
→ secundus: 皇后殺手是大然版的翻譯, 大然的就....甭提了 08/03 19:19
→ secundus: Crime King 可以翻成克里姆王, 你就知道這翻譯多搞笑 08/03 19:21
推 jeeyi345: 還以為是奶油王 08/03 19:21
推 a2j04vm0: crime king是誰啊 我只知道king crimson 08/03 19:22
→ secundus: 喔喔, 那我記錯了, 抱歉 08/03 19:22
→ secundus: 總之一段字詞, 翻譯翻到 音譯+意譯 , 100%的搞笑 08/03 19:23
推 CactusFlower: 都是經典搖滾歌啊= = 08/03 19:24
推 none049: 克里姆王當時可能是翻譯以為第五部是麵包之間的對決吧(?) 08/03 19:24
推 biglafu: dodo耶 08/03 19:24
推 minoru04: 黃金梅莉號表示 08/03 19:25
推 secundus: 不過Killer Queen 應該沒爭議啦, 原文就那樣 08/03 19:28
→ secundus: 也可能是聯想到俄國的克里姆林宮...可能啦 08/03 19:29
→ vitalis: 皇后是第二有點莫名其妙……,在西洋棋可是最強的 08/03 19:39
推 Innofance: 克里姆王還是比罪惡王者強多了… 08/03 19:39
推 OldYuanshen: 罪惡王者根本是弄錯單字了吧... 08/03 19:41
推 GordonJordan: Kira Queen 吉良皇后 08/03 19:51
推 gundam0079: 我幫你打電話問Freddy Mercury 08/03 20:17
推 r901700216: 殺后皇手 08/03 20:18
推 Niggar5566: Freddie喇幹 08/03 20:18
推 dan2metsheep: 殺手皇后 有點顛倒的聽起來才潮 08/03 20:22
→ GNT0000: 到底是白金之星還是星之白金 08/03 20:36
→ Guaiss: 到底是卡比之星還是星之卡比 08/03 21:05
推 j147589: 跟Dr. Princess一樣 看你怎麼理解啊 08/03 21:14
推 sasa22444: 以詞性來說,前面兩個字是形容詞,後面是名詞。所以 08/03 21:35
→ sasa22444: 看你覺得他的本體是什麼,如果本體是皇后然而殺手是 08/03 21:35
→ sasa22444: 形容詞那就是殺手皇后,反之皇后殺手瞭解了嗎?(某國 08/03 21:35
→ sasa22444: 文老師教的 謝謝國文老師 08/03 21:35
推 DaYehNO1: 順帶說,sheer heart attack跟another one bite the dus 08/03 23:46
→ DaYehNO1: t都是queen的歌 08/03 23:46
推 lv256: 因為是女性特務所以是殺手皇后啊 08/04 00:12
→ lv256: 可以去找來聽聽 好聽 08/04 00:12