→ seiya2000: 古早漫畫人名亂取 還不是看的很高興 09/03 10:27
推 rp20031219: 技安 09/03 10:28
推 bobby4755: 誤植還好 就當作是Bug 09/03 10:30
→ MrBushidou: 這應該是一邊吐槽一邊玩吧 09/03 10:31
推 tomzakeru: 你這講的還不夠明嗎XD 09/03 10:33
推 SuperSg: 不會,打不贏人才會 09/03 10:34
→ dr45jfga: 瞎翻的作品都有人看得很快樂,有差嗎? 09/03 10:35
→ bnn: 踢牙老奶奶 09/03 10:35
推 rickydai888: 伯爵牡蠣,這個很經典 09/03 10:36
推 gn810303: 老頭滾動條 09/03 10:37
推 eric80520: 連結嘛 09/03 10:40
→ plzza0cats: 瑪奇啊 幾乎都錯的 09/03 10:40
推 wiork: 不影響遊戲性還好吧...現在一堆機翻大家還不是只能玩 09/03 10:40
→ plzza0cats: 黑沙也是 原廠還可以翻錯一半== 09/03 10:41
→ shinobunodok: 不過雖然下水道少女通篇日文 但她說什麼我沒學過日 09/03 10:41
→ shinobunodok: 文幾乎通通聽的懂 是不是太宅了!? 09/03 10:41
推 a0187307: 踢牙老奶奶 09/03 10:45
推 pals5568: 瑪奇G15剛改版機翻無法接受,之後就幾乎不玩了... 09/03 10:49
推 diadem1122: 瑪奇明明是拿日文文本翻譯還可以翻的像是用機翻+只會 09/03 10:52
→ diadem1122: 看漢字的小學生翻的也是一絕。 09/03 10:52
推 parax: 會賭爛,寧願看日文 09/03 10:53
→ sillymon: 古早網路很慢,你能接受現在一樣慢嗎?以前爛能接受是因 09/03 10:53
→ sillymon: 為全都一樣爛,現在只有你爛的話會很明顯 09/03 10:53
→ uei1201: 寧願看日文幹嘛玩代理版?直接日版就好啦XD 09/03 10:56
推 tomzakeru: 日版很多都鎖區阿 09/03 11:06
→ tomzakeru: 而且是機翻渣翻真的不如日文,有中文當然更好= = 09/03 11:07
→ lay10521: 你是說傳說變獨特 還是吉塔姬塔 09/03 11:07
推 Jiajun0724: 你外文跟中文一樣好的話看到那翻譯真的寧願玩國際 09/03 11:08
→ HK97: 老滾 09/03 11:10
推 alittlekoa: 伯爵牡蠣 09/03 11:12
推 nodefence: 刺客大革命把提升血量的翻成厚皮 更厚的皮 雖然好像是 09/03 11:26
→ nodefence: 直譯 也可太可愛了 09/03 11:26
推 jeans1020: RO也一堆爛翻譯/錯字/亂碼 09/03 11:34
推 indium111: 絕冬城? 09/03 11:34
→ jeans1020: 天堂也很多低級錯誤 像那個 dragonfly 翻成 龍蠅 09/03 11:34
→ kirbycopy: 龍蠅不是天堂先的吧 印象中像是魔法門英雄無敵之類的遊 09/03 11:38
→ kirbycopy: 戲也有龍蠅阿 而且這樣翻譯還蠻帶感的 直接翻蜻蜓可能 09/03 11:39
→ kirbycopy: 無感耶 09/03 11:39
推 ghghfftjack: 玩過黑橘以後你就會對翻譯問題免疫了(ry 09/03 11:40
推 Charlie8522: 想到楓之谷的翻譯爛到不行,技能人民好幾種版本 09/03 11:50
→ Charlie8522: *人名 09/03 11:50
推 berice152233: 踢牙老奶奶 09/03 11:50
→ berice152233: 龍蠅很可以啊 09/03 11:51
推 f1234518456: 看得懂日文幹嘛玩中文的 09/03 11:57
推 yuehzai: 你沒買漢化禮包吧 我的都沒問題 09/03 11:58
→ carzyallen: 看到翻錯自己改阿 然後記取教訓不要再買該公司的產品 09/03 12:06
→ qsakurayuki: 提瑪奇就一定要貼這張比較 09/03 12:08
推 piyo0604: 上面這是怎樣... 09/03 12:55
推 mkcg5825: 也太白痴了吧上面那張 09/03 13:01
推 kinomon: 楓之谷啊 可悲的是沒得選 09/03 13:12
→ plzza0cats: 瑪奇花了11年才把歡迎改成幻影 09/03 13:19
→ gbls9527341: 橘子翻楓之谷真D爛 還不知道要改 09/03 13:21
推 gekisen: 當然是選擇原諒他啊 09/03 14:23
推 asadoioru: 有中文就玩,管它是不是翻譯錯 09/03 14:32
→ lbowlbow: 黑橘……幹瑪奇真的翻的爛到有剩 09/03 14:50
推 kumashi: 渣翻譯根本就不是中文好嗎 09/03 15:55
→ noname912301: 瑪奇...弟妹不分,還有他用舌頭侮辱了我的女兒 09/03 16:00