
推 SOSxSSS: 讚 09/12 11:14
推 ErROrGG: 喔喔喔喔喔喔喔喔台灣沒鎖區 09/12 11:15
推 happyhappy45: 早就買了 讚讚 09/12 11:15
推 mimei50510: 正要發文就看到 還好沒發下去XD 09/12 11:16
→ loserloser: 溝通____古見桑 09/12 11:23
推 jerrys0580: 可愛 09/12 11:30
推 aaaassss11: 超讚的 買買買 09/12 11:39
推 Eric85768: 好可愛XDD 09/12 11:44
推 silver00: 被鬼島翻譯毀掉的作品(臺灣) 09/12 11:49
推 ntc039400: 這部在台灣好像還是賣的不錯。 09/12 11:59
推 LiNaK31119: 幹!我還不買爆! 09/12 12:04
推 REI3173: 老婆!買! 09/12 12:07
推 seaEPC: 唯一敗筆台版書名 09/12 12:09
推 Eastkaikai: 還不趕快動畫化 09/12 12:11
推 bird0603136: 棒棒 09/12 12:12
推 lost999: 擅長讀心術的男一 09/12 12:14
→ chewie: 很好 這古見成分很足XD 09/12 12:17
推 ohgami: 買了! 09/12 12:18
推 maudu: 灣灣的翻譯水平真的不太行 09/12 12:30
噓 ases60909: 溝通魯蛇 09/12 12:33
→ WoodPunch: 動畫化動畫化 09/12 12:50
推 st002650: 貼圖讚!已買!! 09/12 14:30
推 delta0521: 雖說日文貼圖很難用在平常對話,但翻成英中都會偏離原 09/12 14:33
→ delta0521: 意一些 各國語言都有諧音梗跟弦外之音 09/12 14:33
推 WongTakashi: 喔喔喔喔喔喔喔 09/12 14:56
推 a8662875: 請正名 溝通魯蛇 09/12 16:58
推 xinghh: gg young young 09/12 17:38