推 holyhelm: 警察來的時候繼續打人啊10/01 08:33
※ 編輯: swordmr20 (42.72.42.162), 10/01/2018 08:34:25
→ hitsukix: 我也有印象會被抓 但不知怎觸發 警察來就被強制拉開了 10/01 08:56
推 rockmanx52: 雙人玩的時候 還有一人玩到一定場次才不會被強制拉開 10/01 09:24
→ rockmanx52: 但詳細條件要再找一下 10/01 09:25
→ KYLAT: 像這樣(? 10/01 09:38
→ kirbycopy: 街頭快打是快打旋風吧(香港翻譯?) 你說的應該是街頭小 10/01 09:40
→ kirbycopy: 子吧(urban champion) 10/01 09:41
推 kaj1983: 樓上連結好笑,美國日常XD 10/01 10:16
推 ymcaboy: 台灣當時的譯名是街頭快打喔 10/01 10:20
→ ymcaboy: 被警察抓走的條件是聽到警聲卻還繼續連打手把按鍵 10/01 10:21
推 barry7488: 我記得被警察抓的條件好象是出拳出到沒體力等下一次警 10/01 11:46
→ barry7488: 察來 10/01 11:46
噓 ZABORGER: 屁啦!台灣的"快打"一詞是起自於1987年的《快打旋風》 1 03/19 01:08
→ ZABORGER: 984年哪有這個名詞 不懂別亂蓋 03/19 01:08