精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
我原本想空 是 sora 空是空間 天空 有寬廣的感覺 但 kara 軀殼 甚至空殼 卻是束縛 狹窄的 這在一個奇幻世界 是否太陰暗詭譎了些 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.14.207.50 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1539397580.A.CAB.html
ganlinlowmo: 樓下日文系狂噓10/13 10:26
Owada: ?公三小10/13 10:27
seiya2000: 日本人漢字都亂唸,還自認為很潮10/13 10:28
errantry34: sora mimi~ hour~10/13 10:29
pinacolada: 無極太極兩儀四象…… 象徵根源的無極就是色即是空的10/13 10:29
johnny10724: 十幾年前還是大學生時也有一樣的問題 上班上一段時間10/13 10:29
johnny10724: 後發現這標音根本神...10/13 10:29
pinacolada: 境界 = 全無->全有 應該就跟得道成佛一樣 頓悟空門10/13 10:31
其實荒耶的太極圖是錯的 和我們都在犯同個錯 真太極是1和0 有與無 圓圖那是 兩儀圖 分陰陽 仍在 有 的境界 此外 空等於無 也是錯的 無本來也是存在 但空是完全不存在 只是佛學傳中國的用道家方式的方便解釋的謬誤
SakurabaGoku: からのきょうかい10/13 10:31
mayolane: Kyōkai 跟 Kenkai一樣嗎10/13 10:35
※ 編輯: ultmisia (101.14.207.50), 10/13/2018 10:46:10
breakblue: 你日文只學過五十音嗎? 10/13 10:37
hellwize: 『』←這個東西既是殼也是空 10/13 10:37
mkflyk23: 誰跟你漢字亂念,空本來就能念成kara... 10/13 10:37
nichailolico: kenkai哪來的? 10/13 10:38
mkflyk23: 看完這部還不懂為何是kara,根本是白看了吧 10/13 10:38
breakblue: 我覺得是根本沒看10/13 10:41
breakblue: 我記得橙子有解釋過10/13 10:42
skytony123: 你真的有看這部嗎?看完會發現唸から才是神10/13 10:42
breakblue: 念成kenkai的話 漢字應該會變成限界10/13 10:47
Satoman: 空唸成そら只能指天空那類的,你要唸成そら就是錯的10/13 10:51
Satoman: から才是正確的唸法,先去查個日文字典不用花多少時間10/13 10:52
darkdixen: 開釣嘍10/13 10:53
marchcharlie: 空本來就能念kara10/13 10:53
Rasked: 下一篇天翔龍閃10/13 10:55
cado0824: 說日本人亂念是來亂的嗎10/13 11:01
cado0824: 自己上網查「空」很花時間嗎10/13 11:01
yeng1217: Ama表示:10/13 11:01
FCPo011674: 你什麼時候產生了漢字只有一種讀音的錯覺10/13 11:08
OldYuanshen: kenkai是見解嗎10/13 11:11
※ 編輯: ultmisia (101.14.207.50), 10/13/2018 11:14:28
hinofox: 坑凱 看起來很賺的感覺 10/13 11:18
rahit: 不是天空的空 是空洞的空 從五十音開始重念好嗎 10/13 11:24
drummers: 本來不想給虛 但是編輯後蝦機八扯只好給噓 10/13 11:26
lomorobin: 又一個沒看的 這個空並不是天空的空 10/13 11:37
lomorobin: 所以現在是看過作品標題就可以開始噴的意思嗎 10/13 11:38
snocia: 是一個連查日文辭典都不會還敢批評日文的高手呢 10/13 11:56
snocia: 空[から]不只辭典隨便查都有,還是文部省審定的表內發音 10/13 12:01
snocia: ,日文高手不知道嗎 10/13 12:01
scotttomlee: 原po都知道字義了 為啥會會覺得不用sora? 10/13 12:56
GTR12534: 退一萬步來講,名的讀音都能跟漢字脫鉤了,作品也可以 10/13 14:53