精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://i.imgur.com/m1XJw3R.jpg 因為這部劇情、情感方面的板上討論度實在太高了,因此這方面再發文也沒什麼意思,個人 是完全沒看過《吹響吧!上低音號》TV動畫或相關漫畫小說而去看這部劇場版,聽百合社團 內的友人一直說這部其實沒看過TV本傳也沒差(看得懂),頂多就是「更深刻」的人物情感無 法完全領悟,我想這方面有看過跟沒看過本傳會有截然不同不同的體會,在此就表面上所看 到的寫一些閒談… 首先主角「霙」這字我到觀完電影後查了才確定這唸作「ㄧㄥ」,就維基上的解釋,雨夾雪 ,類似於雪花,是雪和雨一同降下的現象。與液態的凍雨不同,以及與顆粒堅硬的冰珠不同 ,雨夾雪降下的顆粒柔軟,呈半透明狀,仔細想想與這主角霙的外冰冷、內纖細個人特質也 滿有貼合之處? 再者關於翻譯方面,其實我滿訝異這次居然是中文字幕+英文雙語字幕,原本以為是中文+ 日文或僅有中文…。 我一直在觀察英文字幕的部分,很多地方日文的「好き(suki)/喜歡」在中文字幕翻成喜歡 ,但英文字幕則是「Love/愛」,第一次出現時想說是翻譯小錯誤,但後來發現絕大部分劇 中的「好き(suki)/喜歡」全部都翻成「Love/愛」,我想問這英文翻譯是日方提供的還是中 譯這邊夾帶弄的呢…? 因為這意思上的差別感覺滿微妙的,看中文字幕是一個味道,看英 文字幕又是另外一番感受… 最後關於這部的百合度而言,不少人說京吹動畫版就是擦邊球+腦補系,但就這部OVA而言 … 這根本就不是腦補的問題了,整部戲感覺就是90分鐘看一個女高中生帶著滿滿愛意注視另外 一個女高中生,並利用各種巧思在細節(舉止、音樂、鏡頭…等)上把觀眾拉進兩女孩間無法 用肉麻言語表達的感情世界,這… 要怎麼反駁不是百合呢? 以上,新人淺見… 希望各位手下留情。 -- https://i.imgur.com/oZruYPH.jpg ↓↓那張↓↓ https://i.imgur.com/Z8TsqQk.png -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.233.154 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1539754399.A.286.html
sora0115: 是兩個女高中生一直注視著對方(?10/17 13:37
uhm,確實是這樣沒錯,但霙對於希美的單方面我感覺更多… ※ 編輯: kokokko416 (39.12.233.154), 10/17/2018 13:39:26
LOVEMS: 如果希美不是刻意站窗邊給霙看 霙在生物教室真的只能看河 10/17 13:39
LOVEMS: 豚了 10/17 13:39
matt1991: 如果這都不是愛... 10/17 13:40
LOVEMS: 然後沒記錯的話 老師拿音大簡章給霙時 那幕希美只看到霙 10/17 13:48
LOVEMS: 正在跟某人談話 然後下一幕就是希美已經跑去堵門口了 10/17 13:48
Expend: 因為英文沒有單獨用like當一句詞彙的,都是要接上下文 10/17 14:33
kevingwn: 希美一定是刻意選那邊分組練習方便監控情人的一舉一動XD 10/17 14:35
er905322: LOVEMS大說的沒錯,她就直接去堵人了,所以其實是互相關注 10/17 14:37
er905322: 著對方的,只是霙比較明顯,希美比較會隱藏吧 10/17 14:39
LOVEMS: 還有長笛分部每次聚會,希美都算是坐在C位,只有那次霙在 10/17 14:54
LOVEMS: 生物教室希美是刻意靠在窗邊;老師要拿簡章那次,也是希美 10/17 14:54
LOVEMS: 全劇唯一一次站立吹笛--至於跟學妹講完話馬上轉身看窗外 10/17 14:54
LOVEMS: 的速度我就不說什麼了 10/17 14:54
er905322: 而且在進行個人練習時,希美也常常往霙的方向看過去,所以 10/17 15:34
er905322: 有幫霙加油還有看到新山老師幫霙特訓而嫉妒的鏡頭吧 10/17 15:37
kurenaiz: 盔甲 墳墓 雨+雪 10/17 15:49
cloud50266: 那張空拍圖好讚XD 10/17 16:32
pinqooo: 我都故意不看字幕 ( 艸) 10/17 17:04
madeinjason: 高黃專屬角落是不是變成打卡聖地 10/17 17:11
blakespring: 這部是愛情故事無庸置疑 10/17 18:35
JKSmith: 二刷開始就不看字幕了 10/17 22:25
a2026c: 一直都沒在看字幕+1 然後希美真的關注的很低調XD 10/18 09:19
NomeL: 日本人幾乎不會用「愛」這個字 戀人之間也是 所以我覺得lov 10/20 20:06
NomeL: e沒什麼不妥的 日本人說「我喜歡你」實質上就是 I love you 10/20 20:06
NomeL: 把好き翻成like比love更奇怪 10/20 20:07