→ XZXie: 魁男墊 10/22 15:55
→ winda6627: 沒有,因為知道有個東西叫字典。ˊ_>ˋ 10/22 15:56
→ gaym19: 阿修羅霸鳳拳 10/22 15:56
推 justice00s: 本須和秀樹看成木須和秀樹 10/22 15:56
推 Alex500: 草稚京 八神淹 10/22 15:56
推 Sorato: 合伯金庫 10/22 15:56
推 AizenSousuke: 微婆 會疼會養 10/22 15:57
推 zgoi: 劉昂星 10/22 15:57
→ LBEX: 昂跟昴有時候是出版社的包= = 10/22 15:57
有時也是解析度的問題啦 有時要看是鳥還是烏 真的不太容易
→ shuten: 魅男墊 10/22 15:58
推 heybro: 我都把三重唸成三重 10/22 15:59
推 LakersDlo: 我小時候甩尾都念用尼,每次都在路上叫我媽用尼 10/22 15:59
推 tangtaiyu28: 掘與堀&齊與齋 10/22 16:00
→ kiplove114: 魏延都念成魏廷 夏侯惇念成夏侯淳 10/22 16:01
推 vct886: 我弟 鰲拜講成鱉拜 10/22 16:01
推 makinoyui: 富奸 10/22 16:01
→ makinoyui: 草雉京 10/22 16:02
推 pinacolada: 母米 10/22 16:02
推 bruce900120: 堀江 10/22 16:02
推 kaj1983: 草志京和草剔京真的唸錯過 10/22 16:03
→ kaj1983: 不過這本來就是日文名,中文唸對也不算對XD 10/22 16:03
推 sky8171014: 長門念成長門 10/22 16:03
推 ZIDENS: 姬跟姫 別說小時候 到現在還常看錯 10/22 16:04
推 priest628: 幹原來合伯金庫不是只有我ww 10/22 16:04
推 same60710: 日暮警官 我到高中才發現自己弄錯 10/22 16:05
這個早期青文單行本也錯了啊 不知道哪集才默默地變回目暮了
推 kano2525: 我都把Costco唸成Costco 10/22 16:05
推 hadori: 我都念藏馬 原來是藏馬 10/22 16:06
→ ZIDENS: 還有SAITO 齋斎齊斉 放到現在翻齋翻齊都還是問題 10/22 16:06
推 blakespring: 原來姬我一直寫錯 10/22 16:06
推 cena41: 傲笑紅塵看成微笑紅塵 10/22 16:06
對了 霹靂也有 像是万俟焉 都念方唉焉 佾雲都念偷雲
還有最扯的我朋友都把龍圖霸業念熊圖霸業 到底怎麼看的
推 dokutenshi: 小叮噹時代把技安念成枝安被親戚笑過 10/22 16:07
推 OldYuanshen: 劉昂星 10/22 16:08
→ ZIDENS: 姬跟姫不只發音 原本連意思都不一樣 積非成是到變異體字 10/22 16:08
推 MaxGDAM: 多妮坦 坦你老母那個字念妲 10/22 16:09
推 AlianF: IKEA 10/22 16:09
推 anna615566: 金霹 金靂 10/22 16:09
※ 編輯: kirbycopy (125.227.149.214), 10/22/2018 16:11:27
推 GPX2020: 派克諾坦 10/22 16:11
→ Valter: 小時候不會唸耿鬼 都叫秋鬼 10/22 16:11
推 blahblah753: 盡噩島 我到現在還是這樣唸 10/22 16:12
推 AntiArtisT: 機殼特攻隊 10/22 16:12
→ chister: 合忙金庫 10/22 16:12
推 tf010714: 草稚京 大蛇稚 10/22 16:13
推 EmperorOslo: 端士巧克力 10/22 16:13
推 toast170: 茶昆 荼毘 余比 10/22 16:14
推 ire5566: 台伯金庫 10/22 16:15
推 tofu0315: 昆沙門天 10/22 16:16
推 Ttei: 櫻花莊的喵波隆以前都看成喵波薩,直到動畫出來學姊念出來 10/22 16:18
→ Ttei: 才發現看錯了,隔天跟朋友說這件事還被笑 10/22 16:18
推 blooder41: 派克諾坦吧 10/22 16:20
推 getout2007: 我基測國文把嵩山少林寺念成高山 10/22 16:20
推 peterqlin: 合伯金庫真的XDDD 10/22 16:20
推 snocia: 高速公路上的台中 鳥日 10/22 16:20
推 coca7744: 魔人普鳥 然後小時候又沒看卡通版的 一路錯到長大被笑 10/22 16:22
推 lian4302: 姬和姫的問題是,後者在日文裡面的意思≒中文的姬 10/22 16:24
→ lian4302: 而不是中文的姫 10/22 16:24
推 pumpkinpie11: 死特,死人 10/22 16:26
推 lin79529: 美冴唸美牙 10/22 16:29
推 shadowdio: 獵人的人名翻譯 10/22 16:30
推 CountingStar: 鹿晗 鹿啥 10/22 16:32
推 gn00465971: 就在那個魔門 10/22 16:32
推 Gary5566: 社皮公園唸成肚皮公園 10/22 16:33
推 feedback: 白哉看成白戟 10/22 16:34
→ GFGF: 金靂 10/22 16:35
推 Valter: 我現在每次看到第一時間還是會解讀成合伯金庫啊 很想吐槽 10/22 16:35
→ Valter: 他們選的這字體 10/22 16:35
推 gfhnrtjpoiuy: 堀跟崛沒細看很難分 還有萩荻稚椎之流也是 10/22 16:36
→ kaj1983: 樓上不說合伯我還真沒想過,現在越看越像怎辦啦 10/22 16:37
→ AlianF: 合伯...回不去惹 10/22 16:38
推 k960674: 雷銅吧 都唸電鍋 10/22 16:41
→ adgbw8728: 草雉京 10/22 16:41
→ ericdragonw: 飄逸之旅 10/22 16:42
推 Luciel: 合伯金庫+1 10/22 16:43
推 ghostchen83: 菅生 管生 10/22 16:43
推 kinomon: 草菅民生 10/22 16:44
推 dniwa: 只有我一直以為自在軒是白東軒嗎 10/22 16:45
推 knight60615: 哈利波特的金加隆 看原文書以前都以為是加薩 10/22 16:46
推 kullan: 文鴛 金霹 10/22 16:48
推 ohgami: 聖鬥士星失 10/22 16:52
推 rfoo1789: 賈「翔」,賈詡 10/22 16:56
→ rfoo1789: 三國人物一堆唸錯 10/22 16:57
推 doyouknowhow: 角蘭我唸成小蘭 10/22 17:01
推 payday: D2 血鳥 10/22 17:02
推 ShibaTatsuya: 推合伯金庫 10/22 17:16
推 Tiyara: 冬木土度 迦具士 10/22 17:17
推 jokerjuju: 新垣結衣阿 我以前都唸成新垣結衣 後來才改成新垣結衣 10/22 17:20
推 paul26277: 皮蛋果菜汁 10/22 17:27
推 Orangekun: 直到高中我才知道不是烏山明 10/22 17:30
→ diabolica: 不用小時候暗殺教室 鳥間 10/22 17:31
推 leamaSTC: 推文竟然沒金霹 10/22 17:33
推 holybless: 契丹斬 10/22 17:36
推 asdghjk789: 出包王女 我都唸出包女王 10/22 17:49
推 misthide: 海馬懶人 10/22 17:55
→ sharpwolf: 起音波 10/22 17:55
→ xenorick: 齊藤一 10/22 17:58
推 AppleApe: 合伯金庫真的看幾次錯幾次 10/22 18:11
推 Georgetree: 玄米律師 10/22 18:16
推 howdo1793: 出包女王 桐馬一生 有馬公主 10/22 18:19
推 Oendan: 吉野家看成 騙家 10/22 18:19
推 yuan55226: 還有老師的姓名有允字,會變成充 10/22 18:21
推 yuan55226: 鳥山明的鳥,好像沒有見過錯誤…… 電視版op片段鳥山 10/22 18:23
→ yuan55226: 明寫這麼大字 10/22 18:23
推 yuan55226: 日、曰…小學時容易把這兩字搞混 10/22 18:26
推 yuan55226: 營 瑩 螢 ... 10/22 18:31
推 HayashiChi: 盜師楚雷香...從小就不擅長看行楷之外的字體 10/22 18:33
推 yuan55226: 突然感覺這討論更像討論國小時經常搞混的中文字..和ACG 10/22 18:34
→ yuan55226: N不太有關了XD 10/22 18:34
→ yuan55226: 擅長善長,的地得.... 10/22 18:35
推 alienplanet: 合伯金庫+1 10/22 18:40
→ gt24: 克魯蘇 克蘇魯 10/22 18:44
推 yuan55226: 小時動畫在網路上有最「萌」,那時還沒查讀音前,會讀 10/22 18:45
→ yuan55226: 成 最「明」。 戰「戟」也是,忘了我以前是讀成什麼。 10/22 18:45
推 a29580317: 珍煮母 10/22 18:46
→ GordonJordan: 稚刀 10/22 18:54
推 yuan55226: 炙 炎 10/22 18:56
→ ken1990710: 公生看成公主 10/22 18:59
推 BYFW: 金靂(O)霹(X) 10/22 19:06
推 yuan55226: 「鑄」造也是, 我忘了我讀成什麼…人壽/人籌。人蔘/人 10/22 19:09
→ yuan55226: 參 10/22 19:09
推 miku21122: 萩原子荻,萩跟荻 10/22 19:23
推 jokerjuju: 比較大的門 10/22 19:37
推 shun01: 老是把吉野家看成告野家 10/22 19:49
推 harry6275: 張郃(ㄍ/ㄏㄜˊ) 以前都將張哈 10/22 19:51
→ hinajian: 鳥山頭水庫 10/22 20:33
噓 qppq: 鳥山明啦幹 10/22 20:39
推 GNT0000: 端本千波 10/22 20:42
→ AdomiZA: 想到之前國小同學把禁菸宣導 旁邊標注音的菸字唸成ㄩˊ 10/22 20:45
推 migo60219: 立花誾千代 看成 立花闇千代 10/22 20:47
推 usmaik: 有馬公生 有馬公主 10/22 21:14
推 ithic: 合伯金庫 10/22 22:38
推 qlinyuhn: 沒有人跟我一樣念私爺漢堡嗎XD 10/23 00:00
推 Bill8x1229: 昆沙鬥天 10/23 10:16
推 sternotomis: 少年維持的煩惱....一錯20年 10/23 15:13