精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《hermis (火山菌病病人No.01221)》之銘言: : 呵呵,你知道降龍十八掌怎麼翻譯才有美感嗎? : 怎麼翻流星趕月?流星蝴蝶劍?乾坤大挪移? : 你要怎麼給外國人amazing的感覺? : 做不到的話還談甚麼推銷國際? : 我是記得大陸有幾個都在翻網頁小說成英文版給外國人看的 : 但做得如何就不知道了,真要推銷到國際,翻成英文是必要的 : 可是隨便翻譯的話,不只外國人不捧場,中國人也會自己罵翻吧? : 武俠開放世界很不錯,其實我也蠻期待的 : 以前也有想過類似的MMORPG小說點子 : 嘛…不過也就是想想,要寫就懶了 : 只能期待有神人做出來吧XD 招式名稱這種應該算是最後才需要考慮的東西吧 世界觀、基本設定、甚至是神祕的異國文化 這類的應該才是武俠世界要引進西方最先考慮的事情 就有點像日本文化、忍者、武士、浪人等等 一開始吸引西方人的不就是對他們來說那相對的神秘的文化 忍術招式名稱什麼查克拉、分身術影分身術多重影分身術 也都是後來的事 魔戒裡也沒有酷炫的招式或魔法技能 哈利波特也是 七龍珠也直接卡美卡美哈就上了不是嗎 要推廣武俠,我個人覺得應該是要從華麗的套招對打動作著手 就舉臥虎藏龍、駭客任務、甚至是成龍的武打戲 幾乎都是一對一或是一對多套招對打,(成龍玩椅子玩梯子亂丟東西也算套好的對招) 而武俠功夫最基本不就是那各門各派獨特的功夫嗎 這一定能吸引洋人的! 所以武俠遊戲做成動作遊戲或是ARPG最好了 -- Sent from my 那股洶湧澎湃想要挺爪爪的心 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 50.225.62.90 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1541046189.A.332.html
s32244153: 樓下支援宇治波成龍圖 11/01 12:24
dreamnook: 也許該從天龍八部開始做 裡面一堆超能力戰鬥xD 11/01 12:25
ilove640: 推這篇 比起文化內涵 武俠的華麗打鬥直觀多了 所謂的內 11/01 12:28
ilove640: 涵應該是先讓 老外感興趣後自己了解才對 11/01 12:29