→ StarTouching: 首先 配音員要先有中二病 就沒這問題了11/03 17:39
推 OldYuanshen: 閃啦閃啦撞到不負責 歐印IG真爽==11/03 17:39
幹 我的賭本==
※ 編輯: asssstang (221.127.10.117), 11/03/2018 17:41:39
→ arrenwu: 你那個討論有多古早啊 日文語系比較豪放這講法怪的11/03 17:43
→ arrenwu: 要講豪放跟魄力 我覺得台語一點都不輸日文11/03 17:44
→ arrenwu: 我甚至沒有聽過語言效果跟台語一樣強的11/03 17:44
→ dickyeh: 5這沒辦法國語音節跟日文比太少了。台語的話有競爭力11/03 18:23
其實我沒有針對誰 各有各優 只是ACG先入為主方面認為日語較好
我覺得大家都有競爭力啦
推 weizen1: 兩津的配音我覺得中文大勝!11/03 18:25
※ 編輯: asssstang (221.127.10.117), 11/03/2018 18:29:05
推 peterw: 中配豪放一定要去聽衛視中文台版的聖鬥士星矢 11/03 19:10
推 nthulibrary: 大聲叫 不願甲你來分開 11/03 19:50
→ fanora1114: 中文(北京話)因為音少易學,當初被列為官方語言, 11/03 22:18
→ fanora1114: 易學的缺點就是相對沒辦法像台語那樣表達更豐富的感 11/03 22:18
→ fanora1114: 情 11/03 22:18
推 Lhanas: 我覺得單純就只是因為我們都聽得懂華語而已,所以沒辦法 11/06 13:00
→ Lhanas: 有陌生化的距離美感。説日語音節比較多實在太違背事實, 11/06 13:00
→ Lhanas: 日語音節是語言中出了名的簡單,因此能出現的 syllabary 11/06 13:00
→ Lhanas: 非常少(總共就不到五十個的那所謂五十音而已),華語絕 11/06 13:00
→ Lhanas: 對的 syllabary 絕對有把握數百個。 11/06 13:00