精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ClownT (克朗)》之銘言: : 從小國文學到 所謂的譯名 : 可能包含音譯、意譯 或者兩者兼具 : 有些譯名真的極神 翻得恰到好處 : 例如歷史上有名 納粹時期的蓋世太保 : 那在ACG界中 尤其是日文組成為主 : 大家有看過哪些極神的譯名? 其實我不懂蓋世太保到底哪裡是神翻譯? 蓋世:才能、成就高出當代之上。 太保:中國古代職官。從周朝開始設置,負責監護和輔佐年幼的國君。三公之一。 蓋世太保的意思就會是:才能、成就高出當代之上的皇帝的老師與左右手。 然後 GESTAPO:全稱Geheime Staatspolizei,中文是「秘密國家警察」 秘密國家警察:德國納粹黨於西元一九二九年成立的國家祕密警察組織。專門負責第三帝國內外安全和情報工作。他們不受司法的約束,可任意逮捕「國家的敵人」,將之送往集中營管束。 不管怎麼看秘密國家警察的工作都和輔佐元首的國政無關吧 GESTAPO被翻作蓋世太保就只是音譯而已 雖然蓋世太保聽起來超帥 要不是蓋世太保很有名 要不然蓋世太保就是秘密國家警察應該連結不起來 -- https://i.imgur.com/ANeaGhq.gif https://i.imgur.com/4YK69K7.gif https://i.imgur.com/m0KDw6N.gif -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.160.246 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1541676654.A.6A3.html
SaberMyWifi: 會問這問題 表示你根本不懂蓋世太保 11/08 19:32
P2: 一手遮天的秘密警察,所以蓋世 11/08 19:32
eva05s: 太保在台灣其實有跟流氓混用的習慣…… 11/08 19:33
eva05s: 所以不良少女才有個別稱叫太妹 11/08 19:33
eva05s: 查了一下好像是以前有報紙把幾名惡少稱為十三太保來的 11/08 19:34
HanzJunction: 神行太保 11/08 19:34
eva05s: 所以翻蓋世太保其實也算是有點德國秘密警察的味道在 11/08 19:34
gaym19: 香港古惑仔電影吧 洪興十三太保 11/08 19:34
eva05s: 形容他們權力大又可以為所欲為 11/08 19:35
P2: 梁山泊也有個8+9神行太保 11/08 19:35
eva05s: 我不太確定緣由啦,畢竟從我有印象就有這個說法了 11/08 19:35
eva05s: 對噢 梁山泊也有 那個該算始祖了吧 11/08 19:35
gaym19: 太保被稱為流氓的來源已經不可考了 但可以知道的是 11/08 19:35
gaym19: 不管是台灣還是香港甚至中國 太保都被稱作流氓 11/08 19:36
P2: 嵩山派十三太保 11/08 19:36
ken1990710: 癀砜W俗 11/08 19:36
ken1990710: 明明就超俗 11/08 19:37
ededws1: 超中二的 11/08 19:38
kitune: 當年用法到現在會變啊 這篇在幹嘛 要不要順便酸一下小叮噹 11/08 19:39
kitune: 技安還被改成胖虎 真是不知所云?! 11/08 19:39
可是蓋世太保真的只是音譯 只是蓋世太保聽起來很像GESTAPO就拿來用了
spfy: 這個火影好像沒讀書 這樣不行 不如... 11/08 19:45
你說什麼?
a9564208: 有牌流氓 11/08 19:46
太保有流氓之意 蓋世太保是原因之一 不是太保有流氓之意 才拿用音譯GESTAPO 另一個原因是十三太保被拿去稱呼一群不良
kitune: 推文說那麼多還在堅持 聽不下去也要裝一下吧 11/08 19:49
purin3333: 花果山十三太保 知道吧 11/08 19:50
eva05s: 沒啊 不是都有人說早在水滸傳就有了 11/08 19:50
eva05s: 所以這個翻譯就是音譯意譯都有到邊 11/08 19:50
十三太保最早是指李克用被封為太保的13位義子(包括親兒子李存勗)
eva05s: 我是說把太保做流氓用…… 11/08 19:52
y1896547: 反正村長也不是來看人家解釋的 11/08 19:52
Sageazure: 好了啦 11/08 19:53
belion: 樓上勿破 www 11/08 19:53
kitune: 他從以前到現在都這樣啦 算了認真幹嘛 11/08 19:53
gaym19: 真要這樣計較的話 氓以前也不是甚麼不良份子的稱號 11/08 19:55
ftva50ly22: 會翻成這樣,表示翻譯者根本不懂GESTAPO 11/08 19:55
winda6627: 會在網路COSPLAY當然是因為在現實.. 所以別再欺負他了~ 11/08 20:09
kkkbird: 這ID一直都這樣,不用太認真解釋啦 11/08 21:03
WindSucker: 難看 11/08 21:04
as999asz: 推文說成這樣還堅持 我都懷疑是真的沒讀書 還是在釣魚 11/08 21:05
state9981: 可憐 11/08 21:07
蓋世太保是音譯本來就是事實啊 太保有流氓之意已經是民國38年之後了 真要說的話 蓋世太保的太保是指巫術妖法,行蹤詭秘,令人恐怖的人 一開始還有「蓋斯塔波」這譯名
laughingfish: 是音譯所以忽略意譯的成分??? 11/08 21:23
酆悌是因為被人開玩笑說是力行社十三太保 他才有靈感取這譯名 ※ 編輯: NARUTO (58.114.160.246), 11/08/2018 21:30:48