精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
聽了幾年的動漫歌曲 有+英文的 https://www.youtube.com/watch?v=17dkakgqFiw
有全英文的 https://www.youtube.com/watch?v=eKJ_wUYOA_A
有+拉丁文的 https://www.youtube.com/watch?v=mX46OvrEHAk
有全義大利文的 https://www.youtube.com/watch?v=UFyzTtKNzYI
有自創語言的 https://www.youtube.com/watch?v=az8_cyXj0ws
https://www.youtube.com/watch?v=uSuGwQ4BOy0
中文入詞的好像沒幾首?(只記得教主唱的雷鳴.超滷蛋) 以現在日本聲優&歌手都會練中文的普及度來看 是因為中文跟動畫歌調性不合 所以才很難配合入曲嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.9.142 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1541840554.A.979.html
SaberMyWifi: 哈囉你好嗎 衷心感謝 11/10 17:03
imz0723: いーあるふぁんくらぶ 11/10 17:03
diabolica: 4 11/10 17:03
sunine6488: 中文句子字音節太少 音節很難配音樂 中文一個我 日語 11/10 17:04
sunine6488: 可以三個音節 11/10 17:04
munchlax: 華仔: https://youtu.be/4tzA4r8Rni8 11/10 17:04
melzard: 桃源戀歌 11/10 17:05
ray90910: 台語粵語勉強可以把 11/10 17:05
ken1990710: 中文音調跟其他語言差很多 11/10 17:06
allenlee6710: 你聽起來很順 母語人士也不一定聽起來很順 11/10 17:07
alinalovers: 勸你別嘴我大踢欸撫檗以屎的信仰之名喔 11/10 17:07
alinalovers: 阿 那是抄襲 11/10 17:07
Nravir: 神鵰俠侶OP換了差點怒看(? 11/10 17:07
madeinjason: 講實話 中文很難聽 但很好看 就這樣 11/10 17:08
Nravir: 不看~少打了 11/10 17:08
CavendishJr: 語言音節差太多,不過中文歌融入英文就可以 11/10 17:09
xGx: 塵駭魔京啊? 11/10 17:09
shihpoyen: 也不能說跟其他語言差很多吧 越南語的聲調也是類似的形 11/10 17:09
shihpoyen: 式 只是聲調更多種 11/10 17:10
Nravir: 優點漢字還是很好看 11/10 17:12
Yui5: 好幾首吧,但是發音蠻怪的,都是當作噱頭在用。 11/10 17:14
sincere77: 好奇怎麼會有講中文的人說中文很難聽 11/10 17:14
Yui5: 記得銀魂也有一首說中文的歌 11/10 17:14
sincere77: 那韓語的腔調不就更奇怪 11/10 17:15
CowBaoGan: 漢字用看的很潮 但中文老實說真的不好聽 11/10 17:15
TempoStorm: 中文發展到一個極致 別說動畫 和嘻哈也格格不入 11/10 17:15
IceCococaca: 我記得ptt某板有人分析過,就是中文發音音階的關係吧 11/10 17:16
IceCococaca: ,忘記在哪裡看到了 11/10 17:16
winter2683: 因為中文太低端 唉 難怪鬼島被瞧不起 11/10 17:17
wildbloodcat: 低端? 你知道英文是更低端的拼湊式語言嗎? 11/10 17:19
alinalovers: 語言都是拼湊來的厚,不用在哪裡分高低啦 11/10 17:20
Jabarkas: 真珠美人魚的曲子還不錯啊 11/10 17:21
TempoStorm: 因為動畫音樂還不是西方文化來的 11/10 17:21
amos30627: 難用啊 聲調很難的 11/10 17:22
F2307925: https://youtu.be/sN5XdSCCzMs 11/10 17:23
F2307925: 唱起來大概也只會是這種感覺 11/10 17:23
tonyxfg: 說其他語言好融入,其實是因為聽不懂在唱什麼吧,如果能 11/10 17:23
tonyxfg: 順暢理解大概就是另一回事了 11/10 17:23
TempoStorm: 中文已有一個固定形式難以用入西方音樂 11/10 17:24
roger51306: 484沒把不死之謎放在眼裡 11/10 17:24
ilove640: 因為它們都是拼音文字啊 換起來當然比較順= = 11/10 17:25
bluejark: 男 子 漢 11/10 17:25
z5x123456: 一樣是Mili的RTRT,、與我共鳴、奶水。 11/10 17:29
GP02A: 不知為何 日文混英文超順的 11/10 17:31
gekisen: 台語就很適合啊 國語比較難 11/10 17:32
bluejark: 老實說那種混的歌詞沒啥意義 11/10 17:33
bluejark: 不知所謂得時候會很炫 你真的認真聽就會莫名其妙 11/10 17:34
bluejark: 如果你混進中文一句很中二的馬上會想吐槽 11/10 17:34
joe199277: 粵語比國語容易 11/10 17:35
alinalovers: 台語真的很順,像之前就聽過紅蓮的弓矢台語版 11/10 17:35
Nravir: 花田一路OP的台語也很好聽 11/10 17:35
TempoStorm: 算滿清遺毒XD 全部變北京話 北京話最格格不入的語言 11/10 17:35
Nravir: 聽了很感動 11/10 17:36
bluejark: 像日文歌故意混進 你好 謝謝 小籠包 11/10 17:36
TempoStorm: 台語粵語就OK 11/10 17:36
Nravir: 原住民語也超好聽 11/10 17:36
chen54478: 同意 不知道在唱甚麼的時候真的比較好聽 11/10 17:36
chen54478: 看看那個wrong hole 11/10 17:37
wai0806: 不死之謎 11/10 17:40
shun01: 其實我覺得五月天的歌蠻ACG的? 11/10 17:45
yiddishqq: 你好5678 你好5678 11/10 17:58
yys310: 發音不好聽 11/10 17:58
kiskeryo: https://youtu.be/a-GQDCtt1Vk 11/10 18:05
arceus: 中文發音不好? 日文很多漢字發音跟中文大同小異好嗎... 11/10 18:12
senshun: 就單純文化輸出不夠力,韓流還不是風靡法國 11/10 18:18
Nravir: 前幾天中文有被蟈人洗到第一名,結果被重用計算變100外 11/10 18:20
eastwindow: 不會啊!試試這首?https://youtu.be/nruljneN-7c 11/10 18:32
ZealZhang: 讓我想起好幾年前的鬼叔 11/10 18:39
am16753: 這純粹是你的偏見吧 11/10 18:41
RoChing: 是沒聽過金坷垃哦?跟什麼歌都超搭 11/10 18:53
warmsnow: 覺得中文低端卻還在用的不知道什麼邏輯 11/10 18:57
warmsnow: 還是你覺得自己也很低端所以沒差? 11/10 18:58
LoveMakeLove: 中文好聽!! 11/10 19:16
lily20531: 飛哥小佛很多都不錯啊 11/10 20:28
online001: 我的褲子裡有松鼠 11/10 20:51
stapia: 忘記我大真珠美人魚了嗎 11/10 21:01
Kuroiro: 夢幻遊戲op有中文喔: "我愛你" 11/10 23:06
pftrew: 不是中文難聽 是我的聲音難聽 嗚嗚 11/11 00:55
wsx88432: 是日本人覺得中文很難 11/11 02:37
GTR12534: 拼湊式語言是什麼啊 怎麼 Google 不到 11/11 02:58
irene160: 不能邊用邊覺得難聽嗎 這兩件事有衝突嗎 11/11 06:29
JamesForrest: 拿別人的曲塞中文不就口水歌嗎?是曲重要還是詞重要 11/14 20:59