→ flysonics: ??? 哪裡有講這句 11/08 13:29
推 twodahsk: 原文是:"你阿,是勝保吧?" 那段屋頂上的對話? 11/08 13:30
→ twodahsk: 屋頂上的對話意思是指當初在學校放送20世紀少年那首歌後 11/08 13:30
→ flysonics: 最後不是健兒對面具小孩說你是勝保吧 面具小孩沒吭聲 11/08 13:30
→ flysonics: 就走了嗎 11/08 13:31
→ twodahsk: 爬上屋頂想和健兒做朋友的是勝保這個意思不是嗎 11/08 13:31
→ ponlaa: 對在屋頂上說的 11/08 13:31
→ flysonics: 對啊 那這句哪裡有這麼多意思.... 11/08 13:32
→ ponlaa: 我回家拍個截圖上來好了QQ 11/08 13:32
→ twodahsk: 健兒不是說了嗎,想做朋友的話不是說說就行了,所以勝保 11/08 13:32
推 ZMTL: 看到這篇文我突然想看第三次了,這部真的有點神 11/08 13:33
→ ZMTL: 但同作者的其他部我都覺得還好ww 11/08 13:33
推 k870357: 理解錯誤吧,映像中服部長大後被山根殺掉勝保才接手的 11/08 13:33
→ twodahsk: 最後出動飛碟的時候才說"健兒,一起來玩吧" 11/08 13:33
→ flysonics: 歹勢 Pluto才是神作 11/08 13:33
→ twodahsk: 對他來說健兒既是害他被當小偷的仇人,也是想成為朋友的 11/08 13:34
→ twodahsk: 憧憬,最後那幾頁大概是這個意思吧 11/08 13:34
推 ZMTL: Pluto我還沒看,蝙蝠跟MONSTER都看不太下去 11/08 13:35
推 flysonics: 簡單講結論: 你一開始的理解是對的 11/08 13:35
→ kirbycopy: 抱歉 Pluto和以柔克剛才是浦澤最好的作品 11/08 13:37
→ twodahsk: 危險調查員滿好看的阿,雖然有些觀念過時了,但是那個 11/08 13:38
→ twodahsk: 年代來說已經算很有戲劇性了 11/08 13:38
→ twodahsk: 只是終極傭兵我真的不知道他在演啥,看完完全沒記憶點 11/08 13:39
→ ponlaa: 好的謝謝 這樣我安心了 但大人健兒為何要對國中生勝保說[ 11/08 13:46
→ ponlaa: 死掉的是服部(且是在小學畢業後的春假)]所以我才誤會(真) 11/08 13:46
→ ponlaa: 服部根本沒長大 11/08 13:46
→ gn00399745: pluto有原作故事的加持 彌補了這個作者的缺點 11/08 14:10
→ gn00399745: pluto真的挺好看的 11/08 14:10
推 devilkool: 你要不要去對照一下舊版的看看台詞一不一樣? 11/08 14:45
→ devilkool: 你講的看起來是電影版修改過的劇情 11/08 14:46
→ devilkool: 覺得浦澤搞不好在電影版後就把完全版跟著修成電影設定 11/08 14:50
推 kicoomi: 完全版有多兩頁,就是原po講的福部小時候死掉那段,看的 11/08 16:54
→ kicoomi: 時候也是一頭霧水,懷疑是不是翻譯有錯… 11/08 16:54
→ ponlaa: 感謝樓上,我在網上對照了一下舊版,的確完全版有多畫 11/08 19:12
→ ponlaa: 縮圖https ://ppt.cc/fxvrMx <<<完全版的確邏輯不合 11/08 19:14
→ ponlaa: 覺得有點可惜。如果真如上面所說是把電影版搬進來的話 11/08 19:14
→ ponlaa: 但這樣就造成我疑問的那個BUG = = 11/08 19:14
→ ponlaa: 另外我心裡的神作是危險調查員。要考究的真功夫太多佩服 11/08 19:18
→ ponlaa: 怪物或少年,就是知道結局就會少掉很多樂趣。但危調不會 11/08 19:19