→ meredith001: 那獸人跟精靈呢11/11 13:31
推 surimodo: 醜女控11/11 13:31
→ carllace: 哥布林就畫的很醜啊…鄉巴佬和兩部轉生的滾刀哥布林比11/11 13:31
推 rapnose: 哥布林講的話,我都分不清哪個是聲母還是韻母。11/11 13:32
→ rapnose: 不過女冒險者成為哥布林的生母,應該是很崩潰的一件事。11/11 13:32
推 w40w40w40w40: 畫醜不難 要怎麼讓觀眾接受長的醜的角色才是最難的11/11 13:34
純粹以習慣來說
畫的醜反而還要刻意的畫
→ blackhippo: 譬如旋律?11/11 13:36
※ 編輯: godivan (27.242.107.9), 11/11/2018 13:39:12
推 as3366700: 仔細想想 醜大媽要畫的線條應該比萌妹多很多 11/11 13:40
推 gericc: 所以為什麼會有東京熱的存在... 11/11 13:40
→ w40w40w40w40: 我的意思是 外貌醜陋的角色比起外貌迎合大眾喜好的 11/11 13:41
推 carllace: 秀逗泰山裡的阿珍線條沒有很多啊 11/11 13:42
→ w40w40w40w40: 角色 在角色塑造上就必須得花更多的工夫才行 這點在 11/11 13:42
→ w40w40w40w40: 現實生活中也是一樣的 11/11 13:43
→ dearjohn: 畫伯:? 11/11 13:46
→ shamanlin: 醜比較需要花時間畫,因為人類的大腦運作當看到簡單的 11/11 14:40
→ shamanlin: 東西時會自行腦中補正成比較好看的(科學事實) 11/11 14:40
→ shamanlin: 譬如看到戴口罩只露出眼睛的妹很容易腦補成正妹 11/11 14:41
推 carllace: 醜的沒辦法腦補…所以會使人討厭(?) 11/11 14:49