精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
哈利波特中的咒語翻譯 有些是音譯 比如: 開鎖咒:阿咯哈呣啦 飄浮咒:溫咖癲啦唯啊薩 有些是意譯 比如: 召喚咒:速速前 全身鎖咒:整整石化 當初索命咒採音譯 翻成了阿哇呾喀呾啦 如果採意譯 會翻成啥呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.30.242 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1542515326.A.669.html
mod980: 去死!!!+人名 11/18 12:29
Ayanami5566: 殺殺殺殺殺 11/18 12:29
Swampert: 倒著念 就知到了 11/18 12:29
GKKR: 阿拉花瓜 11/18 12:29
Imuran: 納命來 11/18 12:30
kris4588: 去去生命走 11/18 12:30
Rue168101: 阿拉花瓜 11/18 12:30
za918273654: 你已經死了 11/18 12:30
RLAPH: 姆咪姆咪姆咪 11/18 12:31
a3118: 應該翻成:「我幹你娘」超有霸氣 感覺打到就會死 11/18 12:34
tim32142000: 早知道把你留在牆上 11/18 12:37
Wishmaster: 千萬不要倒著念,上次有人倒著念,結果... 11/18 12:38
a384331: 要你命3000 11/18 12:38
pedrovish: 啊~~係啦 11/18 12:38
cumsubin: https://i.imgur.com/hjFmZnn.jpg 11/18 12:39
e5a1t20: 閻王赦命速速歸去 11/18 12:41
jim12441: 死吧蟲子 11/18 12:41
creakcreak: 給我死!!! 11/18 12:42
qqq3892005: 死亡一指 11/18 12:43
as3366700: 死死去 11/18 12:43
mikeneko: 段正淳 11/18 12:44
hedgehogs: 你為什麼要代替你爹! 11/18 12:45
dss1017: 躺屍吧你 11/18 12:46
quite: 仆街吧 死鬼 11/18 12:49
yam30336: 天流血斬殺 11/18 12:50
holybless: 土方去死 11/18 12:50
badend608: 索命咒是從羅琳從「阿不拉卡達布拉」一詞轉用來的 11/18 12:52
badend608: 該詞被許多魔術師在表演消失魔術時使用,所以意譯應可 11/18 12:53
badend608: 視為「從這個世界消失吧」,直翻為「滾你媽咒」。 11/18 12:54
DHMC: 止止止!' 11/18 12:56
blacksugur: 消失吧 世界 11/18 12:58
eusttass: 題外話 真心覺得止止止翻得超北七 11/18 12:59
eva05s: STOP STOP STOOOOOOOOOOP 11/18 13:02
spfy: 去死吧 古德利安~ 11/18 13:05
roc24: 綠色的當然是原諒咒,這一咒下去不管什麼怨恨我都原諒你了 11/18 13:12
IFeelSoAlive: 喜捏! 11/18 13:15
zweihander99: 洗內!! 11/18 13:24
dripcoffee: 洗內!!! 11/18 13:28
gdm0037: 洗內!!!! 11/18 13:46
kinghtt: 敵羞!吾去脫他衣! 11/18 13:47
h60414: 幹您娘吼系啦!! 11/18 13:49
smallgary: 洗內!卡邱印! 11/18 13:57
alinalovers: 我要成為新世界的神!(錯棚 11/18 15:27
iundertaker: 最討厭你了!八嘎八嘎八嘎! 11/18 15:28
jpgwarrior86: 洗內!卡ㄎㄧㄡin! 11/18 15:40
sweetmiki: 去死 11/18 16:25
iillai: 齁哩夕 11/19 02:13