精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
防雷 汝題 最新一話登場的哥布林英雄 哥殺叫他「Champion」 Champion是冠軍的意思吧? 為什麼不翻成「哥布林冠軍」或是改叫「Goblin Hero」呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.220.205.126 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1542615920.A.F00.html
gn00465971: 為什麼elf不翻醜精靈要翻森人? 理由大概差不多 11/19 16:26
tony160079: 自己查字典 好嗎? 11/19 16:26
LBEX: 字典裡面明明就一堆意思XDDD 英文不好可以查啊 11/19 16:27
wasgavin0410: 應該是翻冠軍蠻奇怪的吧?另外算題外話的是一般Moba 11/19 16:27
wasgavin0410: 遊戲英雄的原文也是champions 11/19 16:27
aton602: champion有為某人或信念而戰的人的意思 11/19 16:27
Heat13633: 你用中文一個字能有多個意思 其他語言不行嗎 11/19 16:27
CactusFlower: 中世紀的用法 是類似某種代表 代替貴族進行格鬥 11/19 16:27
OldYuanshen: 你連OP.GG都沒看過嗎 11/19 16:28
gfhnrtjpoiuy: 你支持champion嗎? 11/19 16:29
kobe9527: 沒打過lol? 11/19 16:29
stussy: 燈燈燈等登 等燈等登 11/19 16:29
XZXie: 復活吧 我的勇士 11/19 16:29
AlwaySmile: 翻的很好啊 好的翻譯不是意思對就好 而是要適度調整 11/19 16:30
a9564208: 去查英英字典= = 11/19 16:30
dieorrun: == 11/19 16:31
stussy: 孩子的教育 11/19 16:32
obeytherules: can I talk to champion? 11/19 16:32
gn00399745: 窩圈片 11/19 16:32
makinoyui: Is champ there? 11/19 16:34
benomy: John Cena !!!!!!!!!!! 11/19 16:35
ben100rk: 圈屁眼 11/19 16:36
wai0806: John Cenaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 11/19 16:38
ataky: 因為 we are the champion~ 11/19 16:40
joe199277: 勇士 11/19 16:41
pearnidca: who is champ? 11/19 16:41
gn00465971: 嗆屁喔 11/19 16:45
coon182: We are the Champion~We are the Champion~ 11/19 16:50
boboboya: is champion there? 11/19 16:55
qscgg: doluuuuuuuu da ta da daaaa da ta da daaaa 11/19 17:05
shuten: and his name is john cenaaaaaaaa 11/19 17:12
jeeplong: 要不然呢 圈屁眼嗎 11/19 17:25
killpolice: That question will be answer this Sunday night!! 11/19 17:26
bear11037: 123 Dreamteam! skr skr 11/19 17:31
dannywei611: 還是你比較喜歡翻成劍兵勇士 11/19 17:43
deathslipkno: LoL也一樣啊 11/19 17:51
a79111010: 要不要舉辦個哥奧選出哥不林亞軍跟季軍 11/19 17:55
jasmine2015: 1.A person who fights or argues for a cause or be 11/19 18:06
jasmine2015: half of someone else. 2.A person who has defeated 11/19 18:06
jasmine2015: or surpassed all rivals in a competition, especi 11/19 18:06
jasmine2015: ally in sports. 以上出自google翻譯 連google都不會 11/19 18:06
jasmine2015: QQ 11/19 18:06
r85270607: who is champion 11/19 18:16
hoe1101: 一個單字能有好幾個意思很正常好嗎 11/19 18:31
web946719: 翻成西那最好 11/19 18:53
gm79227922: 戰友團 11/19 19:02
WantonSky: 哥布林劍兵勇士感覺就超弱 11/19 22:12
georgeyan2: 英雄算很不錯的了,中文沒有高度對應的字也沒辦法 11/20 00:56