精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
雖然動畫有點改動 聖女已經寄信了 但因為有部分小說第五卷的內容 還是防雷好了 . . . . . . . . 小說第五卷的部分,聖女寄信給哥殺的用的詞彙讓我超級出戲,如圖: http://i.imgur.com/dEA5hb3.jpg http://i.imgur.com/vxkTzFY.jpg 惠鑒、順頌 時祺 在中世紀奇幻風格的世界觀出現這麼國學的用語感覺很格格不入XD 巴哈動畫瘋的字幕看起來就比較單純 有人當初一樣也覺得很出戲的嗎? 好奇原文寫的是不是也這麼文縐縐 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.2.228 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1544359430.A.60D.html
chses910372: 翻譯問題 12/09 20:45
dorydoze: 是要考公務員嗎? 12/09 20:45
sdd5426: 那是翻譯的問題吧 12/09 20:45
gaym19: 你也不想想劍聖女的地位 他那種身份的人不可能蝦姬芭亂寫 12/09 20:45
jesuschristo: 動畫是不是炎精靈啊? 12/09 20:46
gaym19: 就算假設他本人不能寫 他也是有代筆官可以幫忙寫的 12/09 20:46
FCPo011674: 翻譯想表達語氣很正式吧? 12/09 20:47
shinobunodok: 他其實寫我這邊很多哥布林給你殺就好 12/09 20:47
Golu: 我這裡有一批新鮮的大量哥布林 12/09 20:47
gaym19: 如果不是因為身份問題只能寫信的話 我看他會直接衝去邊境 12/09 20:48
gaym19: 照三餐蹭著哥殺 12/09 20:48
Golu: 每天幫哥殺刷背暖棉被 12/09 20:49
Tenging: 哥殺大人 最近變冷了呢 快點過來救我 今天穿很少 12/09 20:50
ejru65m4: 突然想到黑黑劇情 養殖哥布林釣哥殺 12/09 20:51
ejru65m4: 然後哥殺漸漸離不開聖女 12/09 20:52
dgplayer: 劍聖女不可能養哥布林啦 而且也不需要 12/09 20:53
dgplayer: 真的要釣哥殺就寫個委託騙來 一發雷電打暈就好了 12/09 20:54
gaym19: 劍聖女真的想硬推的話哥殺只能認命給他推 12/09 20:55
ejru65m4: 那些只是一時 利用對方生病的地方永遠離不開自己 12/09 20:56
ejru65m4: 痴纏的愛戀焚燒恐懼。當然只是腦洞亂想XDD 12/09 20:57
spfy: 聖女很克制了 以他的實力大概能手撕哥殺的皮甲然後騎上去 12/09 20:57
kaj1983: 我猜原文也是這樣寫的可能性很高啦,應用文禮數做足表示 12/09 20:58
kaj1983: 聖女對哥殺的精意滔滔不絕 12/09 20:59
eric999: 那個世界比劍聖女強的人 大概只有那個外掛勇者 12/09 20:59
kaj1983: 敬意 12/09 20:59
melzard: .....kaj1983我明白你的精意滔滔不絕但是可不可以收斂 12/09 21:00
melzard: 一點 你這樣會讓人很害怕 12/09 21:00
fuhu66: 錯字錯得不錯喔 12/09 21:00
Jin63916: 覺得寫得也不算很好 12/09 21:15
valorhu: 日本的書信體只會更誇張吧(? 12/09 21:18
Jin63916: 冰雪精靈XD 12/09 21:18
beep360: 自此劍之聖女每天都過著七孔流水的生活 12/09 21:20
lv256: 就信件的正式規格,這樣翻也可以理解啦XX 12/09 21:27
diablo81321: 用語把哥殺當晚輩....原文就這樣嗎 12/09 21:34
a8521abcd: 這樣寫應該還算客氣了,中世紀階級劃分更明顯的世界書 12/09 21:45
a8521abcd: 信規定應該更多 12/09 21:45
aOwOa: 用語是對平輩喔 12/09 21:45
sweetmiki: 安安你好,不在也請回我一下 我只有你一個朋友 12/09 21:50
ilovebig99: 其實不是國學,那叫應用文體 12/09 21:59
Tenging: 冬天可以來看我嗎 我請你泡湯吃海產 12/09 22:06
Tenging: 冬季約會邀請 12/09 22:07
rahit: 原文也是很國文課本感 只是是日文版的 12/10 07:43
senshun: 沒有問題啊,中世紀的書信也是用古時的外文吧尤其聖女的 12/10 16:31
senshun: 身份是有智識水準的修女(?) 文謅謅很正常 12/10 16:31
PAULDAVID: 在台灣沒有用敬語的習慣 文鄒一點就會讓鄉民像在考試 12/10 16:47
PAULDAVID: 但這種一上來就開始文鄒考試的事情在敬語使用國很尋常 12/10 16:47
jeff235711: 原PO變成原PO先生 12/10 16:48
axakira: 翻譯:入冬後覺得空虛寂寞冷,可以來看望我嗎?招待您去 12/10 17:01
axakira: 泡湯吃鮑魚 (意味深 12/10 17:01
hanz124: 可憐的姑娘是三小 12/10 20:21