→ libramog: 今天有看到中配寶石之國 亞歷醬的叫聲是不是用日配的阿? 12/09 23:44
推 gino0717: 我無法想像用中文喊星光迴路遮斷器的樣子 12/09 23:44
推 emptie: 戰鬥女子學園 12/09 23:44
→ emptie: 中文的姆咪… 12/09 23:44
→ libramog: 那些發不出來的怪叫直接用日配得好像也行 但是前後不搭 12/09 23:45
→ fragmentwing: 佐賀的經濟人 12/09 23:45
→ fragmentwing: 經紀 12/09 23:45
→ wxtab019: 戰姬絕唱 12/09 23:46
→ Owada: 真珠美人魚都可以了 沒道理戰姬絕唱不行啊 12/09 23:47
推 yangjam: 企鵝家族 12/09 23:47
推 Manaku: 還不簡單 全員都想成劉傑就可以了 沒有配不了的番 12/09 23:49
推 LSLLtu: 山田妙 12/09 23:49
→ wasgavin0410: 女子落語吧 12/09 23:50
推 dripcoffee: 佐賀 12/09 23:51
推 buke: 會尷尬因為是母語吧? 12/09 23:53
推 Owada: 可能有一部分是 但是另一部分也是因為實力吧 12/09 23:55
推 k1314520illy: 少歌吧,有點想看 12/09 23:55
推 a1379: 就母語聽習慣了啊 所以覺得配音很奇怪 12/09 23:56
→ a1379: 少歌中配我真的無法想像XDD 唱歌部分也要中配? 12/09 23:56
推 maplenight: 台配音員已經很血汗了不喜歡去配傷喉嚨的 12/09 23:56
推 pomelolawod: DIO 喊 世~~~界~~~~ 12/09 23:58
推 suifish: 阿松? 12/09 23:58
推 buke: 少年漫改動畫也很多要大吼的 其實還不錯 12/09 23:59
推 r901700216: 少歌真的要中配的話唱歌部分應該會是原版的吧 12/09 23:59
→ melzard: 當然 不會. 珍珠美人魚全都翻唱喔? 12/10 00:00
推 kellyou: 無法想像中配兇真的中二語調XD感覺會很不中二 12/10 00:01
→ LegLebron: 好像很多動畫唱歌也會用日文原音吧,中配的大概就真珠 12/10 00:04
→ LegLebron: 美人魚 12/10 00:04
推 nut7470: 珍珠美人魚是全翻唱啊 只是翻唱跟配音好像是不同人(? 12/10 00:04
→ LegLebron: 還有海綿寶寶的片頭曲 12/10 00:04
推 fufu8aa: 三人娘有中配,可以去看animax 12/10 00:07
推 ELV420: 少歌啊 無法想像中配說出場詞 12/10 00:08
推 jason1515: 臉書有看過有人自己配音的 配的超好 但我現在找不到 12/10 00:11
→ jason1515: 當然只有一小段 12/10 00:11
→ jason1515: 而且是同個人 但真的不錯 12/10 00:11
推 r901700216: 少歌用台語配音講出場詞我覺得很可以想像XD 12/10 00:18
推 geass4444: 東京闇鴉 12/10 00:22
→ geass4444: 其實那時A台還期待中配的說 12/10 00:22
→ diablo81321: 沒用沒用沒用沒用沒用沒用 12/10 00:34
→ postfaker900: 中配下限就是小鳩了 不用擔心?! 12/10 00:47
推 ps0grst: 物語系列有嗎?不太敢想像 12/10 00:54
→ asiaking5566: 挑戰配音速度的庭球社 12/10 01:00
→ devilkool: 姆咪 中文也是說姆咪嗎 12/10 01:03
推 QZKLC: 玩偶遊戲紗南在劇中的歌好像也是中文,她的rap有嚇到我XD 12/10 01:05
推 Aquarius126: 我覺得中配尷尬,有蠻多是音軌的問題耶 12/10 01:50
推 komeshiba: 花牌情緣 12/10 02:06
推 zero00072: 我記得中配小櫻不會 OAAAAA,但日語聽起來很煩噪。 12/10 02:28
推 hankiwi: PPTP 12/10 02:31
推 ntc039400: 寶石之國全中配吧? 12/10 08:14
→ ken0927ken: 閃電~ 12/10 14:51