推 Lukesky: 你直接存到big5編碼吧12/22 20:44
不太清楚 當時要出門就匆忙存檔了orz
推 NanoDesu: 佐賀第二喜歡的就這首 這歌詞給櫻唱真的太立志了12/22 20:45
幸太郎雖然平常8787的
但對團員的觀察其實都很細微
這傢伙其實內心是少女吧喂
推 DarkApplePie: 這首歌的歌詞真的太神...真的哭了12/22 20:45
我是在豪哥跟他爸那段哭的
喜哀參半的劇情我最沒有抗性QQ
※ 編輯: wasgavin0410 (42.76.135.157), 12/22/2018 20:52:11
推 n16482003: nico那邊一堆人推這首能當葬儀用曲 看了心情好複雜12/22 20:47
乾……
→ Shift2: あの日と見に? 是不是あの瞳に?12/22 20:48
→ Shift2: 天堂くも宗道く應該是『天国も損得も』12/22 20:51
上面兩個都有想過
b站都是翻後者
不過我覺得有點怪怪的 所以還在斟酌
→ Shift2: 首のかはいちな 是 首の皮一枚12/22 20:51
這我真的就不太清楚了XD
當時有想過那是不是首の側 いちな
不過也是覺得怪怪的就沒採用
→ mnbvcxz2411: txt不能直接存日文 要就用word12/22 20:52
手邊這台沒有office
就隨便拿wordpad將就用一下惹
不過後來改存rtf就沒問題了
※ 編輯: wasgavin0410 (42.76.135.157), 12/22/2018 20:56:53
→ mnbvcxz2411: txt還要改東西很麻煩12/22 20:52
→ Shift2: 存TXT檔的時候 下面的編碼要換一下12/22 20:53
存日文應該以後都改用rtf惹 會怕
推 HououinKyoma: 幸太郎寫給櫻的情書(無誤)12/22 20:57
馬的 悶騷的幸太郎XD
※ 編輯: wasgavin0410 (42.76.135.157), 12/22/2018 20:59:19
→ HououinKyoma: nico上有人會貼歌詞 和推文寫的版本一樣 12/22 20:58
推 qaz02153: 你字型先全轉新細,再存檔介面"編碼"裡改Unicode,日文12/22 20:58
→ qaz02153: 就不會跑掉了 12/22 20:58
→ Shift2: 首の皮一枚是很確定的 因為畫面剛好帶死金甩頭斷脖子XD 12/22 21:01
→ tsnomscy: 首の皮一枚是指 那怕還有一絲希望 By 同為日文N8712/22 21:02
了解 學到一個新的詞了
→ Shift2: 這裡應該翻 抓住僅剩的一絲希望 之類的意思吧12/22 21:04
→ tsnomscy: 就說我日文不行啊Or212/22 21:06
→ tsnomscy: *1 大概是 そなど?12/22 21:06
→ Shift2: NICONICO那邊是寫走馬灯(そうまとう)12/22 21:08
→ tsnomscy: 如果是走馬灯,那很可能那邊有歌詞,但是被雪掩蓋了12/22 21:11
→ Shift2: 逃げてばかりの走馬灯 回顧人生發現都在逃避 之類的12/22 21:17
→ roc0212777: a站不是會給歌詞? 應該是官方給的吧12/22 21:28
原來有提供歌詞啊 都不知道(羞
※ 編輯: wasgavin0410 (42.76.135.157), 12/22/2018 21:32:24
※ 編輯: wasgavin0410 (42.76.135.157), 12/22/2018 21:33:13
推 rasheedchiu: text 存檔編碼要選Unicode 12/22 23:32
→ rasheedchiu: txt 12/22 23:32
※ 編輯: wasgavin0410 (36.233.87.180), 12/23/2018 00:24:47