推 jeff235711: 把版權轉給其他出版社 12/22 20:12
推 Heat13633: 樓下支援真香 12/22 20:12
→ shentis: 光這個譯名就把它移出書單了 12/22 20:12
→ Ttei: 讓他死吧 12/22 20:13
推 ClawRage: 符合書本內容 12/22 20:13
推 Hazelburn: 光譯名就提供我足夠動力買原文了 12/22 20:17
推 we072367: 翻成這樣我看盜版阿 看三小魯蛇 12/22 20:19
推 balius: 一直都買日版的完全沒這個問題 12/22 20:19
推 mc3308321: 溝通障礙不好嗎?為何改呢? 12/22 20:30
推 tp950016: 買代理版就是為了看中文 用這種爛譯名誰要買 12/22 20:30
推 yangjam: 希望這種藍亦明不要再出現的最好方法就是拒買 12/22 20:33
推 WongTakashi: 安定購買日版 12/22 20:33
推 goddarn: 誇張內容很讚 翻譯很爛 12/22 20:36
推 michael3707: 翻譯爛何必買中文 看原文就好 12/22 20:36
→ Ttei: 阿,幫藍亦明喊一聲,幹 12/22 20:46
噓 angel6502: 爛標題拒買+1 活該 12/22 20:46
推 BOSTONstyle: 藍亦明:????? 12/22 20:54
推 jhs710041: 幫藍亦明哭哭喔 12/22 20:55
推 m28633146: 他只是叫藍亦明而已啊... 12/22 21:01
→ tommy72392: 反正都不會買,有差麼 12/22 21:03
推 tomrun168: 買日版安定 本來想說支持作者買代理 結果弄這鳥譯名 12/22 21:03
推 terry12369: 我書架上不需要這種書名== 12/22 21:09
推 k87559527: 買原文 反正又不是看不懂 12/22 22:08
推 ntc039400: 第四集快出+1,還是想看實體中文版QQ 12/22 22:20
推 hanz124: 話說看到溝通魯蛇一般人應該不會想到魯蛇就是封面的黑髮 12/22 22:22
→ hanz124: 正妹吧 12/22 22:22
→ doublekill: 因為書名買不下去 12/23 00:04
推 patrickleeee: 甲賽拉 不買 12/23 00:57
噓 Muttsurini: 低能翻譯== 12/23 04:06
推 alexsh: 所以買日版就好 12/23 07:53
推 peter821201: 我買日版 嘻嘻 12/23 18:07
噓 emptyway: 把我古見神當什麼?!! 12/24 18:04