作者tsnomscy (純潔のH炎)(愛麗絲)
看板C_Chat
標題Re: [佐賀] ヨミガエレ&FLAGをはためかせろ其他版本
時間Wed Dec 26 22:41:28 2018
※ 引述《HououinKyoma (鳳凰院凶真)》之銘言:
: 今晚的田中美海的廣播節目「田中美海のFive Stars」上播放的版本
: 有一部分和動畫播出的版本不同
: https://www.nicovideo.jp/watch/sm34379906
: https://www.youtube.com/watch?v=W_eClJwabvg
: 兩個連結同樣內容 完整版要等到四月_(:3 」∠)_
耳コピ了一下,乾!明天四點要起床,妳們都這時間貼這種東西噎,我怎麼睡啦!
無垢で 眩しい
あの日と見には 戻れないけれと
進め 例え どこが なくしでも
--新歌詞
何度でも 何度でも 手を伸ばせ
誰も仮眠(かみん)だ あなだ得ない
サガはいない出でる (?)
一世一次大を賭けは 着いていく (?)
これが何もきっと この先もずっと
目が前に仮す仮面を (?)
一生忘れない!
--
何度でも 何度でも 立ち上がれ
諦めなければ
終わりは始まりへ変わる
残酷で 理不尽でも 負けないで
立ち止まだ日々に 笑顔で手を振り
新しい夢を見よ
ヨミガエレ
ヨミガエレ
第二首歌詞跟動畫一樣,以上
來睡!
--
https://i.imgur.com/z9MKCg2.png
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.10.4
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1545835291.A.8CA.html
推 Agent5566: 晚安0.012/26 22:57
→ wasgavin0410: 翻譯推推12/26 23:01
不,沒翻譯QQ
→ wasgavin0410: 乾 cd中 待會補12/26 23:02
推 Sageazure: よか...12/26 23:05
推 wasgavin0410: 補~12/26 23:05
推 kinomon: 推12/26 23:59
推 HououinKyoma: 有一句應該是 目の前に立つ壁を ぶち壊して12/27 08:30
謝謝,這句不好聽出來,最難的是さが那段
※ 編輯: tsnomscy (223.137.210.46), 12/27/2018 09:33:25
推 DrittesAuge: 大概是 誰もがみんな抗えないサガを抱いてる 12/27 11:50
推 wasgavin0410: 咦等一下 我昨天是ㄎㄧㄤ掉了嗎…原來沒翻譯(扶額 12/27 14:09