推 Ttei: 去翻譯版花錢請人翻12/30 23:23
好建議
推 Emerson158: 想買一張到關西國際機場的票 JR到京都轉伏見..12/30 23:24
不好笑== 好啦我改標題
推 finzaghi: 你聯絡三木一馬比較快12/30 23:26
其實我只是想他以個人創作在網上寫 或者跟讀者一起眾籌出版
因為出版社應該不會幫他出
但是不知道怎樣發起眾籌
還是我應該聯絡三木一馬讓他幫我轉發郵件嗎
→ qqq3892005: 先準備100萬美金12/30 23:26
我努力
→ yang560831: 笑了12/30 23:27
不要笑==
→ medama: 寫信到出版社啊 原文書後面不都有寫信箱地址?12/30 23:34
好我試試 欸好像沒有欸 484因為我的是台灣角川啊
→ Ttei: 可以寫信去這個生放,雖然人家肯定不理就是12/30 23:34
我研究一下
推 QB5566: 祝你順利...12/30 23:51
推 finzaghi: 因為伏見不知道是跟電擊文庫簽什麼形式的合約 我覺得還12/31 00:03
→ finzaghi: 是寄給編輯三木一馬比較快一點12/31 00:03
有道理 編輯幫忙傳遞信件沒什麼問題吧
不過我應該用日文還是英文比較好==
推 kumaliu: 這還要問跟日本人說英文?..我覺得是浪費時間 12/31 11:14
因為我比較擅長英文 怕中譯日譯者功力不夠 英文我可以鑑定
※ 編輯: asssstang (221.127.10.117), 12/31/2018 12:41:17