●13118 1610/02 legendarysoy R[閒聊] 中国嫁 四格漫畫 (有愛翻譯)
文章代碼(AID)#1CfkUIc1
作者: legendarysoy (傳說中的醬油) 看板: C_Chat
標題: Re: [閒聊] 中国嫁 四格漫畫 (有愛翻譯)
時間: Sat Oct 2 16:04:32 2010
※ 引述《legendarysoy (傳說中的醬油)》之銘言:
: ※ 引述《Aqery (豪門落難週)》之銘言:
: : http://blog.livedoor.jp/keumaya-china/
: : 好像紅了一段時間,現在才發現...
: : 這個超有趣的啊!!
: : 就這個題材的標題而言,女主角月意想不到的萌...
有愛不負責翻譯XD
從第七頁開始:
幹了蠢事
「這個味噌的味道好怪!只有辣辣的味道!」
「…」
「一直覺得你搞錯了啥…」
「月、這個味增沒有加鰹魚汁(出汁)喔…」
「da shi是啥?」
「……算了、下次買有寫有加鰹魚汁的味噌吧…」
--
沒有味道…
「這個好奇怪喔!」
「? 很普通阿」
「這個沒有味道」好怪
「酢漿草就是這樣囉」
「這個香菜日語唸作mi tsu ba呀」
「……原來」
「把酢漿草當成香菜了呀…」
呀、我是不是又搞錯了些什麼了(羞)
--
不會吧!?
月剛搬進現在的家裡的時候 魚といえば煮魚の国のひと(不懂這句)
「其實我也是第一次烤魚…」這玩意要怎麼用…
「太好了!很完美地烤好了喔!」
「喔喔!幹得好!」
「耶!?」 醬汁(很重口的那種)
烤好的熱呼呼的全部都是醬汁的味道…QAQ
「咦?哪裡奇怪了?」
結婚以來第一次的文化衝擊!!
--
日日學習
月學日本語差不多要三年了 但是日語還是很奇怪
「要回鄉下的話要去混目嗎?」
「混目…阿、是墳墓嗎?」
「阿、是那個沒錯」ㄟ嘿嘿…
在中國的時候就一直有去日本語學校的…
「今天背了全新的單字集喔」
「喔…」
「從第二級開始當目藥吧!」目藥(me gu su ri) 什麼字的誤讀不清楚w
沒有背起來但也學了不少好東西阿…
--
一堆疑問
月基本的聊天都可以應付,常常被認為日本語很不錯、但是其實並不是這樣
「日本語很上手呢」
「井上、brand(名牌)是啥?」
「結婚前不是想要要100萬的omega手錶嗎!之後還有channel的皮包!!」
「阿~」
數日後
「井上、 ga man(忍耐)是啥?」
「我說你、是真的知道才說的、是這樣吧」(怒)
難以置信,不知道意思的單字還有很多
--
日本是個好國家
月來的日本後一個月左右
「日本做料理真的很輕鬆呀~」
「是這樣嗎?」
「首先是青菜都很乾淨!中國的青菜泥巴很多不一直洗不行呢!」農藥也很恐怖
「再來是肉可以馬上吃!中國的話要能吃的話還得自己切呢」體力活
「只用這種菜刀跟占板的話可不能做料理呢」一定會馬上彎掉的
「日本的主婦們真是幸福喔~」
--
很好吃喔!
「大蒜一次就買一kg嗎!?」
「? 反正一下子就會用掉了呀」
嘛、事實上每天都會大量使用,但
「在流理台一直放生大蒜讓我一直很在意阿…」
一週之後
居然給我發芽了
「這個…」
「芽也很好吃喔?井上太敏感了拉」
在中國這樣很普通嗎…?
--
難以下嚥的爛味道
「這個味增湯…好噁」臭到喝不下…
「? 很~普通呀」
「這個…難道是…」
「香菜唷」
「原來…味增湯裡面加了香菜的話會這麼噁…」 喝不下去…
「咦!? 為什麼? 很普通、很美味阿!」
之後、被與日本人結婚的姊姊狠狠嘲笑了一番
「哈哈哈哈!在味噌湯裡面加香菜 哈哈哈~」
「咦?為什麼?咦?」
超級無敵難吃的味道 大家一定要嚐試一次看看 拜託了!
--
其他有時間再繼續…
--
如果將字母A到Z分別編上1到26的分數(A=1,B=2...,Z=26)
你的知識(KNOWLEDGE)得到96分(11+14+15+23+12+5+4+7+5=96)
你的努力(HARDWORK)也只得到98分(8+1+18+4+23+15+18+11=98)
你的態度(ATTITUDE)才是左右你生命的全部(1+20+20+9+20+21+4+5=100)
但是得了火山矽肺病(PNEUMONOULTRAMICROSCOPICSILICOVOLCANOCONIOSIS)就有567分喔
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.208.145
推 Pietro:味增湯香菜XDD 10/02 16:07
推 shihpoyen:真的會很奇怪嗎 個人還蠻喜歡香菜的說 10/02 16:09
推 flamer:用身體來告訴她 出し是什麼 10/02 16:10
推 yufani:好可愛的嫁 ./////. 10/02 16:20
→ yufani:另外月的爸爸也超可愛XDDDD 10/02 16:20
推 Belfast:外國人好像多半都受不了那個味道,我認識的日韓友人都是 10/02 16:24
推 ujkloi:月:其實我也是第一次烤魚… 10/02 16:30
→ ujkloi:↑說到魚就會讓人想到的煮魚之國的人民 10/02 16:30
→ ujkloi:那句大約是這種感覺 ... 應該吧 XD? 10/02 16:30
→ ujkloi:另外 ニンニク是大蒜喔~ 1KG的大蒜 XD 10/02 16:32
→ legendarysoy:啊啊、感謝 已經更正~ 10/02 16:33
※ 編輯: legendarysoy 來自: 118.166.208.145 (10/02 16:35)
推 PsycoZero:大蒜發芽在台灣也是正常的啊(正色 10/02 16:57
推 Pietro:炒蒜苗 10/02 17:04
推 watanabekun:めじるし(目印/目標)→めぐすり ? 10/02 17:08
推 belmontc:大蒜發芽本來就能吃吧 又不是馬鈴薯@_@ 10/02 17:09
推 PsycoZero:日本人沒這習慣吧... 10/02 17:33
推 lightwings:大蒜芽日本人沒在吃啦... 10/02 17:53
→ issacs:那是從二樓點眼藥水的意思,是指無法隨心所欲 10/02 20:42
推 adst513:看成CLANNAD的皮包XDDDD 10/02 22:11
推 watanabekun:其實看完原文之後我那說法就不攻自破了 XD..感謝講解! 10/02 22:13
推 salagadoola:雖然沒這樣吃過,不過味增湯加香菜有這麼可怕啊 10/02 22:36
推 yufani:>>烤好的熱呼呼的全部都是醬汁的味道…QAQ 10/03 04:28
→ yufani: 日本那種魚類本來就會淋上醬油吃 老公很shock的是 10/03 04:29
→ yufani: 為什麼是辛い(抱歉,中文不會打)的醬汁而不是醬油 10/03 04:31