精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: legendarysoy (傳說中的醬油) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 中国嫁 四格漫畫 (有愛翻譯) 時間: Sat Oct 2 16:04:32 2010 ※ 引述《legendarysoy (傳說中的醬油)》之銘言: : ※ 引述《Aqery (豪門落難週)》之銘言: : : http://blog.livedoor.jp/keumaya-china/ : : 好像紅了一段時間,現在才發現... : : 這個超有趣的啊!! : : 就這個題材的標題而言,女主角月意想不到的萌... 有愛不負責翻譯XD 從第七頁開始: 幹了蠢事 「這個味噌的味道好怪!只有辣辣的味道!」 「…」 「一直覺得你搞錯了啥…」 「月、這個味增沒有加鰹魚汁(出汁)喔…」 「da shi是啥?」 「……算了、下次買有寫有加鰹魚汁的味噌吧…」 -- 沒有味道… 「這個好奇怪喔!」 「? 很普通阿」 「這個沒有味道」好怪 「酢漿草就是這樣囉」 「這個香菜日語唸作mi tsu ba呀」 「……原來」 「把酢漿草當成香菜了呀…」 呀、我是不是又搞錯了些什麼了(羞) -- 不會吧!? 月剛搬進現在的家裡的時候 魚といえば煮魚の国のひと(不懂這句) 「其實我也是第一次烤魚…」這玩意要怎麼用… 「太好了!很完美地烤好了喔!」 「喔喔!幹得好!」 「耶!?」 醬汁(很重口的那種) 烤好的熱呼呼的全部都是醬汁的味道…QAQ 「咦?哪裡奇怪了?」 結婚以來第一次的文化衝擊!! -- 日日學習 月學日本語差不多要三年了 但是日語還是很奇怪 「要回鄉下的話要去混目嗎?」 「混目…阿、是墳墓嗎?」 「阿、是那個沒錯」ㄟ嘿嘿… 在中國的時候就一直有去日本語學校的… 「今天背了全新的單字集喔」 「喔…」 「從第二級開始當目藥吧!」目藥(me gu su ri) 什麼字的誤讀不清楚w 沒有背起來但也學了不少好東西阿… -- 一堆疑問 月基本的聊天都可以應付,常常被認為日本語很不錯、但是其實並不是這樣 「日本語很上手呢」 「井上、brand(名牌)是啥?」 「結婚前不是想要要100萬的omega手錶嗎!之後還有channel的皮包!!」 「阿~」 數日後 「井上、 ga man(忍耐)是啥?」 「我說你、是真的知道才說的、是這樣吧」(怒) 難以置信,不知道意思的單字還有很多 -- 日本是個好國家 月來的日本後一個月左右 「日本做料理真的很輕鬆呀~」 「是這樣嗎?」 「首先是青菜都很乾淨!中國的青菜泥巴很多不一直洗不行呢!」農藥也很恐怖 「再來是肉可以馬上吃!中國的話要能吃的話還得自己切呢」體力活 「只用這種菜刀跟占板的話可不能做料理呢」一定會馬上彎掉的 「日本的主婦們真是幸福喔~」 -- 很好吃喔! 「大蒜一次就買一kg嗎!?」 「? 反正一下子就會用掉了呀」 嘛、事實上每天都會大量使用,但 「在流理台一直放生大蒜讓我一直很在意阿…」 一週之後 居然給我發芽了 「這個…」 「芽也很好吃喔?井上太敏感了拉」 在中國這樣很普通嗎…? -- 難以下嚥的爛味道 「這個味增湯…好噁」臭到喝不下… 「? 很~普通呀」 「這個…難道是…」 「香菜唷」 「原來…味增湯裡面加了香菜的話會這麼噁…」 喝不下去… 「咦!? 為什麼? 很普通、很美味阿!」 之後、被與日本人結婚的姊姊狠狠嘲笑了一番 「哈哈哈哈!在味噌湯裡面加香菜 哈哈哈~」 「咦?為什麼?咦?」 超級無敵難吃的味道 大家一定要嚐試一次看看 拜託了! -- 其他有時間再繼續… -- 如果將字母A到Z分別編上1到26的分數(A=1,B=2...,Z=26) 你的知識(KNOWLEDGE)得到96分(11+14+15+23+12+5+4+7+5=96) 你的努力(HARDWORK)也只得到98分(8+1+18+4+23+15+18+11=98) 你的態度(ATTITUDE)才是左右你生命的全部(1+20+20+9+20+21+4+5=100) 但是得了火山矽肺病(PNEUMONOULTRAMICROSCOPICSILICOVOLCANOCONIOSIS)就有567分喔 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.208.145
Pietro:味增湯香菜XDD 10/02 16:07
shihpoyen:真的會很奇怪嗎 個人還蠻喜歡香菜的說 10/02 16:09
flamer:用身體來告訴她 出し是什麼 10/02 16:10
yufani:好可愛的嫁 ./////. 10/02 16:20
yufani:另外月的爸爸也超可愛XDDDD 10/02 16:20
Belfast:外國人好像多半都受不了那個味道,我認識的日韓友人都是 10/02 16:24
ujkloi:月:其實我也是第一次烤魚… 10/02 16:30
ujkloi:↑說到魚就會讓人想到的煮魚之國的人民 10/02 16:30
ujkloi:那句大約是這種感覺 ... 應該吧 XD? 10/02 16:30
ujkloi:另外 ニンニク是大蒜喔~ 1KG的大蒜 XD 10/02 16:32
legendarysoy:啊啊、感謝 已經更正~ 10/02 16:33
※ 編輯: legendarysoy 來自: 118.166.208.145 (10/02 16:35)
PsycoZero:大蒜發芽在台灣也是正常的啊(正色 10/02 16:57
Pietro:炒蒜苗 10/02 17:04
watanabekun:めじるし(目印/目標)→めぐすり ? 10/02 17:08
belmontc:大蒜發芽本來就能吃吧 又不是馬鈴薯@_@ 10/02 17:09
PsycoZero:日本人沒這習慣吧... 10/02 17:33
lightwings:大蒜芽日本人沒在吃啦... 10/02 17:53
issacs:那是從二樓點眼藥水的意思,是指無法隨心所欲 10/02 20:42
adst513:看成CLANNAD的皮包XDDDD 10/02 22:11
watanabekun:其實看完原文之後我那說法就不攻自破了 XD..感謝講解! 10/02 22:13
salagadoola:雖然沒這樣吃過,不過味增湯加香菜有這麼可怕啊 10/02 22:36
yufani:>>烤好的熱呼呼的全部都是醬汁的味道…QAQ 10/03 04:28
yufani:  日本那種魚類本來就會淋上醬油吃 老公很shock的是 10/03 04:29
yufani:  為什麼是辛い(抱歉,中文不會打)的醬汁而不是醬油 10/03 04:31