推 jackie60728:台灣叫省話一哥(誤 10/03 20:49
推 m3jp6cl4:我會._./ 10/03 20:49
推 xtxml:大丈夫だ、問題ない <== 這句XD 10/03 20:50
推 LUDWIN:跟女優一樣,在台灣被簡化成AV女優。。。 10/03 20:50
→ m3jp6cl4:只是要看族群( ′_>`)<在軍中就不會用ACG用語 10/03 20:50
推 LeeSEAL:大丈夫 大根 滅茶苦茶(甚難喝 要注意) 怎麼都是吃的 @@ 10/03 20:50
→ mackywei:在軍中不宜"公開"使用,私下無妨啦... 10/03 20:51
→ JenRen:油切。引進台灣後意思也有點變化 10/03 20:51
推 LeeSEAL:土下座 五月蠅 御樣 這三個中文反映: 這啥鬼 10/03 20:52
推 salagadoola:「民族」<-從不需要血緣變成專指血緣的詞彙 10/03 20:53
推 kerry0496x:我超討厭商人濫用油切這個詞... 10/03 20:53
推 acidrain:海報舉的不夠勁爆,要舉當然要舉貴樣才夠看 10/03 20:53
→ acidrain:至少「中華民族」很虛無飄渺就是...不戰政治 10/03 20:53
推 waterfrog302:大丈夫だ、問題ない WWWWWWWWW 10/03 20:54
推 LeeSEAL:請我喝好酒, 別請我喝滅茶苦茶 XDDD 10/03 20:54
推 xtxml:TOP是頂端的意思,Timba是一種古巴曲風。然而在星海板...(ry 10/03 20:58
推 ghoul0115:油切原本的意思是...? 10/03 20:59
推 JenRen:油切原本是機械用語~油料不足的意思XD 10/03 21:03
→ cy0816:欠油要多加一點油 10/03 21:04
推 LeeSEAL:直木的法則@日: 漫畫 @中文念法: 種樹節還沒到吧 10/03 21:10
→ cy0816:教你如何種樹的方法 10/03 21:11
→ LeeSEAL:本鮪@日 托拿魚@港 鮪魚@台 中國那邊北京話也叫鮪魚吧 10/03 21:11
→ LeeSEAL:這時段只會想到吃的 XDrz 10/03 21:11
→ jackie60728:餓了... 10/03 21:11