精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●15733 110/17 d66312001 □ [10秋] とある小說の人物介紹(禁書) 文章代碼(AID): #1CknV49X 作者: d66312001 (米洛優) 看板: C_Chat 標題: [10秋] とある小說の人物介紹(禁書) 時間: Sun Oct 17 23:35:25 2010 ver.6出現了 這次因為太長分成A、B兩個部分XD 連PENDEX也出現了這讓我還滿驚訝的 有最新刊22卷捏他,想看的人注意一下吧 side.A http://www.nicovideo.jp/watch/sm12464862 side.B http://www.nicovideo.jp/watch/sm12465101 side.B的開頭遠比side.A要來得燃多了應該不是我的錯覺w 不過看字幕還真是人情冷暖啊...(各種意味 22卷一出INDEX的股票整個翻紅了 -- 一方通行マジ天使→ 打ち止めマジ一方通行の天使→ 打ち止めマジ天使の天使→ 結論:打ち止めマジ女神<●><●>カッ! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.138.81
a502152000:某S修女的介紹一直被釘宮釘宮的... 10/17 23:41
ratadune:簽名檔wwwww nice 10/17 23:59
ratadune:ミサカワースト:.............ミサカは? 10/18 00:00
對不起我是個無藥可救的最後之作信者wwwww accelerator 番外妹妹妳就乖乖當 大 天 使 身邊的家人A就好了w ※ 編輯: d66312001 來自: 140.119.138.81 (10/18 00:08)
ratadune:last order 在下還是認為 最終信號 比較正確就是了w 10/18 00:10
ratadune:工具A XD 10/18 00:10
ratadune:アクセロリータ  蘿莉通行! 10/18 00:11
ratadune:通行止め 合起來就禁止通行了 10/18 00:12
最終信號是用在強調LAST ORDER的「功能」時才會使用的漢字 和實際的翻譯其實沒什麼關聯啦(汗 一方通行都是用打ち止め叫她的 雖然發音一樣是LAST ORDER就是了 ※ 編輯: d66312001 來自: 140.119.138.81 (10/18 00:16)
ratadune:在下覺得不夠好的是"最後之作" 打ち止め意思很恰當 10/18 09:21