精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●15346 3310/22 chewie □ [閒聊] 茅原收到來自台灣的伴手禮 文章代碼(AID): #1CmJyPss 作者: chewie (大提琴夜未眠) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 茅原收到來自台灣的伴手禮 時間: Fri Oct 22 15:36:55 2010 領帶姬...呃 茅原實里在自己的部落格發表: 有朋友到台灣一遊,帶了伴手禮給她: 《涼宮春日的消失》的台灣版小說 (本來想說怎麼沒買有長門封面的, 後來想想《消失》是長門主役,也很不錯啦) 茅原很開心的打開書一看...什麼都看不懂XD,全部是漢字啊~~ 不過她還是為日本書籍跟動畫在海外受歡迎感到高興。 來源 http://minorhythm.jugem.jp/?eid=2201 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.140.231
PsycoZero:中文當然全都是漢字啊XDD 不然會全都是羅馬拼音嗎? 10/22 15:37
foxjolin:她的姓名也全都是漢字啊...她怎麼看得懂?? (大誤) 10/22 15:39
memory1024:聽說日本人來台灣都會滿街的漢字嚇到,看來是真的XDDD 10/22 15:39
xxx60709:??!! 10/22 15:41
foxjolin:我們去日本看到漢字反而是很有親切感XD 10/22 15:41
shadowth:日本人:漢字這麼多怎麼念啊...(暈 10/22 15:42
chewie:http://goo.gl/4X7s 妳的手寫字才讓人看不懂吧XD 10/22 15:45
roktzzt:漢字超親切 10/22 15:45
killme323:一堆圈圈- - ~ 10/22 15:45
tom11725:wwwwwwwww漢字自重 10/22 15:46
m3jp6cl4:\夾領帶/ 10/22 15:47
Yanrei:這字讓我想到國中時代.....很流行....Orz 10/22 15:47
Rain0224:圓圓的 @@ 10/22 15:51
igarasiyui:見た瞬間頭が痛くなってきた 10/22 15:51
frank123ya:都是圈哪有字(毆 10/22 15:53
Yanrei:我國中的時期除了圓體字外,還有另一種拿尺寫字的字體.... 10/22 15:54
memory1024:一堆圈圈排的好整齊…y 10/22 15:56
molepopy:寫字時底下排尺真的滿好看的耶 直直的 10/22 15:57
mymike12:這不是少女體嗎 10/22 15:58
frank123ya:華康少女體支援希望 10/22 15:59
Syoshinsya:看不懂 XD... 10/22 16:00
crazypitch:這種寫法在以前國中女生間很流行...原來是世界共通啊 10/22 16:02
Profaner:根本看不懂啦ww 10/22 16:05
cy0816:還是有日本人對漢字頭疼啊XD...用尺寫還可以寫歪才厲害= =a 10/22 16:06
PsycoZero:前幾天日本講生活小秘訣的節目教怎麼寫"蜜柑" 10/22 16:07
PsycoZero:被我媽吐嘈說日本人的筆順根本不對 10/22 16:07
PsycoZero:而且是專業人士的筆順喔 10/22 16:07
molepopy:所以雛菊才要用假名寫啊(誤? 10/22 16:07
m3jp6cl4:原來我小時候用尺寫都會寫歪是因為我很厲害?! 10/22 16:14
flamer:這以前國中女生真的流行過這樣寫+1 10/22 16:16
chris1281:好恐怖的少女體,更看不懂啦 ~~ 10/22 16:25
amkust:我看簡體書 剛開始看的時候也會頭痛 10/22 16:25
cloud963:日本人看得懂這麼多漢字的,大概是漢學家吧 10/22 16:25
blackxmas:還好吧 沒到漢學家吧 就精通正體中文的程度這樣 10/22 16:27
aaaaooo:普通日本人最多也只會懂1900個漢字 而且很多意思不太一樣 10/22 16:29
horedck02:說實在茅原手寫比例整齊到像印出來很厲害阿 10/22 16:31
horedck02:我寫字就是沒辦法一整排都維持同樣比例,一定會有幾個大 10/22 16:31
zerster:日文漢字跟中文字是不一樣的 10/22 16:34
XVN:只要"口内射精大会"跟"校内写生大会"還是同音的一天 10/22 16:37
XVN: 日本就不可能放棄漢字 10/22 16:37
fuhsi:就算拿尺也寫不好+1.... 10/22 16:39
m3jp6cl4:等等 XVN你的意思我不懂www 10/22 16:42
igarasiyui:"kounai""shasei"taikai 10/22 16:48
wkc0113:因為口內射精日文中發音跟校內寫生是一樣的,不懂拿妄想學 10/22 16:49
wkc0113:生會來看...這類梗玩很大 10/22 16:49
chewie:都唸 KOU NAI SHA SEI DAI KAI こうないしゃせいたいかい 10/22 16:53
chewie: TAI 10/22 16:53
foxjolin:港内社製大海 10/22 16:56
foxjolin:紅乃紗聖代回 10/22 16:58
Profaner:韓非子孤憤篇 v.s 館父子娘吻篇 v.s 観乳股噴篇 (茶 10/22 16:59
foxjolin:戀姬無雙www 10/22 17:01
crazypitch:項名井車正退回 10/22 17:15
crazypitch:夜露死苦 10/22 17:17
foxjolin:アッー アッー アッー どでも大好き 怒羅江門~~~ 10/22 17:19
crazypitch:奴等恵文 10/22 17:22
unknowsay:同音話本來各國都有啊 比方中文:樂高玩具->樂睪丸具 10/22 17:59
guitar5566:xl3qi6 love 10/22 19:39
memory1024:吉他5566你想表達什麼( ̄ㄧ ̄;) 10/22 19:46
ikaridon:不過中文不太有那種猛玩同音梗的作品... 10/22 21:51
mackywei:那個很經典的"石頭的石".... 10/22 23:04
caryyrac:那張信我第一次就看懂了 而且很順.... 10/22 23:14