推 PsycoZero:エセ是什麼? 我只知道ニセ... 10/26 16:09
→ wen7733:當作エコー+ニセ的合體型吧? 環保回收偽物 10/26 16:14
認真一下 貼字典連結 http://ppt.cc/DYoR
→ sidus:不過我是玩笑話 AB的Fans請不要殺我 10/26 16:15
※ 編輯: sidus 來自: 115.177.109.98 (10/26 16:17)
推 crasser:えせ現在主要用在不好的、邪惡的意思上,還沒看過用人名的 10/26 16:52
推 josh1985:雖然這次有預定到 不過還是更中意之前DELUXE Vol.6的天使 10/26 16:53
→ crasser:像威利博士就可以說他エセ科学家、エセ博士 10/26 16:53
→ crasser:能否用人名請樓下專家幫補XD 10/26 16:54
→ ssccg:博客來還有很多,而且不貴 10/26 16:54
感謝你的資訊 還好我沒有為了轉售ALL IN XD
→ sidus:沒那麼嚴重啦 就似是而非/冒牌貨的意思 10/26 16:55
→ sidus:威利博士他是萊德同學 他是エセ博士的話萊德也是 XD 10/26 16:55
※ 編輯: sidus 來自: 115.177.109.98 (10/26 16:56)
→ crasser:主要我有看到文章上意思都是沒資格當,不好的偽物之類的XD 10/26 16:57
推 jerronglou:博客來的倒數真神奇..今天早上數到0就自動跳回50 10/26 16:59
→ sidus:可以用日文GOOGLE看一下 エセ長門算是常用句喔 10/26 16:59
→ jerronglou:都不知道是限時還是限量了 10/26 16:59
→ sidus:像凌波零就是最有名的エセ長門(EVA的Fans請不要殺我) 10/26 17:00
推 crasser:變成日文討論串了XD 10/26 17:04
→ crasser:語句上エセ感覺比較像在講劣化,ニセ是比較再講相似 10/26 17:05
→ crasser:一個比較有貶低的感覺,另一個是要看句子的意思 10/26 17:06
→ sidus:漢字エセ是似非ニセ是偽 我會翻成冒牌跟假貨:D 10/26 17:14