精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: Scott92 (Scott) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 日式ACG中的名子是不是都很特殊啊? 時間: Mon May 16 05:29:22 2011 ※ 引述《sdfsonic (請叫我 S音)》之銘言: : 如題,出現的角色是不是名子都很特殊啊,因為自己不是日本人,對這個不是很理解 : 只是感覺出現的名子好像在一般日本人名子不會出現,像大輔(算菜市場名嗎?) : 還是愛子(不知道是不是很常見)之類的名子好像一般ACG作品不會出現, : 有請專業解惑一下。 這讓我想到我之前看到的這個網站 http://douseidoumei.com/heisei/h_girl/15/001.htm 裡面有平成後(1989~)出生者姓名統計 可查同名同性 男性同名 女性同名 這邊就有很多菜市場名 像前幾幾名ACG裡面也滿常見的 有趣的是 年輕一輩的女生叫X子 XX子的好像沒想像中那麼多.. 日本為ACG角色創名字有個好處 姓氏很多 可以配合角色特色來設計 特殊名字看久了就可以適應 如果在台灣怪名字就很有違和感... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.161.51 ※ 編輯: Scott92 來自: 218.170.161.51 (05/16 05:31)
yusaku:日本人看ACG的DQN姓名也是一樣難過的 05/16 09:09
LUDWIN:昭和結束前後XX子的比率就減少很多了 05/16 10:00
LUDWIN:還有OO郎,現在預設什麼太郎花子的設定會變笑點XXD 05/16 10:00