精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
有不少 動畫都有講述 毒品這東西 但幾乎都是用 迷幻藥 麻藥 興奮劑 或是自創名詞 代稱 例如 魯路修之類的 幾乎沒有 直接稱呼 海洛因 嗎啡 古柯鹼 安非他命 甲基安非他命 搖頭丸 大麻 其中 甲基安非他命 K他命 搖頭丸(MDMA) 在日本很盛行,古柯鹼則是有錢人在吸的 甲基安非他命(冰毒)是由日本人 發現的,後來也是日本人完成結晶化,廣泛用於 二戰 軸心國和同盟國。 那麼問題來了,為什麼日本動畫都沒有直接用現實毒品名稱啊? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.42.218 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1691372365.A.964.html
linfon00: 冰毒 08/07 09:40
Wardyal: 大麻 08/07 09:40
Strasburg: 可惜現實沒有感度3000 08/07 09:41
pponywong: 麻藥檢察官 08/07 09:42
sharkman: 柯南月光奏鳴曲殺人案件 裡面有海洛因啊 08/07 09:44
npc776: 再擠話話之後就看到了 觀柳篇左之助的朋友吸鴉片死掉的 08/07 09:48
這部其實算老片了吧,那個時代好像都沒在藏的,現代都一直藏不知道為什麼。
ARCHER2234: 有沒有一種可能,是翻譯的問題 08/07 09:56
沒有 日本的大麻漢字就是大麻,拼音用片假,海洛英就直接翻片假了,意思簡單明瞭 就是有英雄的意思。
wingthink: 貓 08/07 09:59
shuten: 柯南舔白粉.JPG 08/07 10:07
snocia: 日本連新聞標題都不太寫毒品名稱了 08/07 10:11
※ 編輯: hayate232 (114.43.42.218 臺灣), 08/07/2023 10:46:34
Arminius: 印象中沒有特別避諱,倒是比較像作者們不太懂各種毒品 08/07 13:15
Arminius: 吃下去的樣子,所以就描寫的模模糊糊的 08/07 13:15