精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
但馬投顧這麼做會遇到問題 就是在App Store 和 Google Play store的上架條款 要是施行可能讓兩大巨頭把X下架 不過看上次推特改名X 蘋果直接開特例 建議還是別抱希望== -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.224.33 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1692413097.A.0E7.html
artjio: 蘋果開了什麼特例 08/19 10:46
在App Store上架的app名稱字母必須在2到30字之間 X明顯不符規定 還是給過 ※ 編輯: nanachi (61.231.224.33 臺灣), 08/19/2023 10:49:29
laigeorge89: 應用程式名稱單英文字母 08/19 10:48
※ 編輯: nanachi (61.231.224.33 臺灣), 08/19/2023 10:49:56
cactus44: 有錢就是能為所欲為 08/19 10:56
LawLawDer: 誒可斯 08/19 10:57
blackone979: 改名Xitter 中文叫習特不就好了 08/19 11:21
artjio: 喔喔,感謝 08/19 12:39
salvador1988: 以前只要說推特 現在改名X後為了讓人看懂還必須標 08/19 13:47
salvador1988: 注成X(推特)… 08/19 13:47
salvador1988: 最後只有馬投顧一人覺得有爽到而已 08/19 13:48
tetsu327: 蘋果跪真的蠻傻眼的啦 08/19 13:54