→ ThreekRoger: 沒有繁中,繼續等08/31 15:13
推 justsay: 不急 寧願等首週至少有些簡單mod能用再上08/31 15:14
→ zseineo: 不急,等評價08/31 15:14
→ AChiHuang: 直接XGP試水溫08/31 15:15
推 narukamis: 我在等洛克人08/31 15:15
推 a3831038: 已經下班了啊08/31 15:16
??寶你在銀行工作??5點還有2小時左右捏
→ charles4: 不急,等白老鼠回報08/31 15:17
※ 編輯: sakurammsrx (42.75.55.200 臺灣), 08/31/2023 15:18:22
推 shinobunodok: 沒繁中 先看風向08/31 15:20
簡體影響真的這麼大喔,還是因為我看對岸小說習慣了==我覺得簡中沒差
※ 編輯: sakurammsrx (42.75.55.200 臺灣), 08/31/2023 15:22:43
→ ThreekRoger: 之前有人貼簡中也一堆莫名其妙翻譯 不只是簡體問題08/31 15:23
那個不是因為只給文本的關係嗎?這應該不是簡體繁體的問題,是B社偷懶只給外包文本
※ 編輯: sakurammsrx (42.75.55.200 臺灣), 08/31/2023 15:24:46
推 kaj1983: 那也應該是明天下班吧,除非你明天不用上班了XD08/31 15:26
明天早上8點開放遊玩,我明天請假了
※ 編輯: sakurammsrx (42.75.55.200 臺灣), 08/31/2023 15:26:46
推 shandon: 特休請下去了。坐等明天8點08/31 15:27
→ kaj1983: 你是什麼涼缺怎麼可以一直請假?08/31 15:27
碼頭老軌啊,可是我颱風在當值苦哈哈的時候你們看不到而已==
推 starfirerex: 沒繁中 觀望08/31 15:28
※ 編輯: sakurammsrx (42.75.55.200 臺灣), 08/31/2023 15:29:58
推 yinyang102: 不怕被資遣就可以一直請假 08/31 15:30
推 a3831038: 好玩的話說一下,明天下午下班玩 08/31 15:32
豪,我玩一兩個小時就打一篇快速簡短心得
→ pan46: 真假 這版阿六手遊都玩這麼多了會在意簡中喔 08/31 15:32
畢竟手油代理都是繁中,我野不知道為啥B社不做
推 goodday5566: 簡中當然有差啊 殘體字這麼醜08/31 15:32
※ 編輯: sakurammsrx (42.75.55.200 臺灣), 08/31/2023 15:33:38
推 kaj1983: 應該說這版漢化動漫都看這麼多了,還會在意簡中...XD08/31 15:33
※ 編輯: sakurammsrx (42.75.55.200 臺灣), 08/31/2023 15:34:41
→ pan46: 樓上太狠啦...08/31 15:34
推 wolver: 目前看來 分數離柏德3,王國之淚有小差距08/31 15:34
好玩就可以了,16我玩的很爽,柏德3跟王淚也是,怕的只是又像FO4那樣
※ 編輯: sakurammsrx (42.75.55.200 臺灣), 08/31/2023 15:36:01
→ wolver: 今年應該是BG3王淚在搶08/31 15:35
如果是 GOTY我還是覺得王淚,柏德3後期水準掉很多,加上優化不好
※ 編輯: sakurammsrx (42.75.55.200 臺灣), 08/31/2023 15:36:50
→ ThreekRoger: 漢化動漫都什麼年代的事了 現在是2023了08/31 15:39
推 zseineo: 貝賽達本來就不太在意中文 08/31 15:45
推 breed: Bethesda近年只會讓人想到76或redfall這種東西 08/31 15:45
→ zseineo: SKYRIM FO4都是08/31 15:45
→ zseineo: redfall不是他們的吧 08/31 15:45
推 CHRyan0127: 這時候就覺得還好自己會英日文,不用看支那體苦自己==08/31 15:46
推 tacticalandy: 明天早上才開,然後不就宇航版FO嗎?像FO很正常吧 08/31 15:48
不是像fo正常不正常的問題,是不希望像Fo4那樣對話選項幾乎都差不多這樣很無聊
推 stormNEW: 有的遊戲裝簡中會有和諧內容的問題 08/31 15:48
→ stormNEW: 像暗黑08/31 15:48
※ 編輯: sakurammsrx (42.75.55.200 臺灣), 08/31/2023 15:50:26
推 Lizus: 就太空版fallout 目前影片很像 08/31 15:54
→ laugh8562: 沒繁體的遊戲不會買 個人是這樣 08/31 15:55
推 breed: skyrim都10多年了 當時的開發團隊大概早就走光了 08/31 15:56
→ fhirdtc98c: 簡體讀起來很不直觀 可能是習慣問題吧 08/31 16:00
→ basara30: 目前除了FS社跟老任招牌大作,其他都不期不待 08/31 16:22
推 sasakihiroto: 簡體還好 用語習慣不了 08/31 16:22
推 tigerface: 有看起點網小習慣的話簡體字跟繁體看起來沒什麼差別, 08/31 16:32
→ tigerface: 翻譯不要機翻感太嚴重都還好 08/31 16:32
推 breed: 至少別像76一樣開商城賣燃料什麼的 08/31 16:42
→ Annulene: 翻譯真的不行 不是好壞問題 潤色大概只能靠社群了 08/31 16:49
→ w3160828: 繁中等mod 08/31 17:06
推 HGK: 等一年mod發展完整再來玩 08/31 17:16
推 Dimitre: 等評價了 08/31 17:48
推 yahoo2720: 請好假了,好玩的話週一也請 08/31 17:58
推 swordsgod: 等評測,看6600能不能在1080p中畫質下跑60幀 08/31 18:15
→ ma721: 等00:00有媒體live 08/31 20:43