推 phoenixzero: 國軍的變形金剛太讓人印象深刻 01/04 08:26
推 arrenwu: 有趣歸有趣,這找的對象不太對吧XD 01/04 08:27
→ wizardfizban: 這系列廣告就是用不同角度去看Z世代的專長呀 01/04 08:28
→ wizardfizban: 像狂熱玩家就是放在為了遊戲可以爆肝幾天幾夜的毅力 01/04 08:29
→ wizardfizban: 所以廣告才會是 我們需要你的毅力 01/04 08:29
推 CactusFlower: Snowflackers應該是指標新立異、為不同而不同的人吧 01/04 08:29
→ wizardfizban: Snowflakers是指如同雪花一樣易碎的人 01/04 08:30
→ wizardfizban: 台灣這就叫草莓族呀 01/04 08:30
推 pgame3: 不錯啊,在歐美當兵有機會體驗4D的FPS(欸 01/04 08:31
推 CactusFlower: 我還以為是說諷刺別人自以為跟大家都不同我那種人 01/04 08:33
→ CactusFlower: 有a special snowflake這種說法 01/04 08:33
推 arrenwu: Snowflaker 我上urbandictionary查比較像自戀狂 01/04 08:33
→ arrenwu: Snowflake則是自以為與眾不同但其實相當普通的人 01/04 08:34
就是雪花世代呀!
https://en.wikipedia.org/wiki/Generation_Snowflake
Generation Snowflake, or Snowflake Generation, is a neologistic term used to
characterize the young adults of the 2010s as being more prone to taking
offense and having less psychological resilience than previous generations,
or as being too emotionally vulnerable to cope with views that challenge
their own. The term is considered derogatory.[1][2] It is one of several
informal examples of usage of the word snowflake to refer to people.
推 mimo123483: 美國的募兵廣告也很有質感,如果是美國人真的會簽下去 01/04 08:35
推 ssarc: 這是你的槍,她叫珍妮佛 01/04 09:04
推 berice152233: 反觀 01/04 09:04
推 ccufcc: 不只廣告,實際上裡面也很酷 01/04 09:17
推 yuetsu: The 騙 01/04 09:57
→ laigeorge89: 拿稅金來課金 01/04 10:01
推 vincent6306: 當美軍可以玩遙控飛機呀0.< 01/04 10:03
推 ppsc: 當美軍可以跟哥吉拉並肩作戰 01/04 10:26
推 WBS0615: 歐美軍隊的玩具比較新 01/04 10:54
→ egg781: 當美軍起碼裝備比較好吧 01/04 10:56
推 holybless: 法傭最硬派 01/04 12:03
→ nakomone: 超大台的全球鷹讓你玩 01/04 12:15