精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
其實本文跟「輝夜姬想讓人告白無關」 想請問一個問題,這問題我卡很多年了。 當初上映的時候,我本來以為 1、輝夜姬有漢字 2、所以監督為了某種原因不叫「竹取物語」、也不叫「輝夜姬」物語 而改叫「輝耀姬物語」 不過前陣子查資料才發現 1、日文名就是かぐや物語 2、中國翻譯也是叫「輝夜姬物語」 那為什麼台灣版會叫「輝耀姬物語」呢? 單純小疑問,謝謝 -- 「我從高中時代就沒有看到蘿莉不推倒的經驗, 如果有,那一定是御姐,但卻被判定是蘿莉。」 http://hsuans.blogspot.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.213.136 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1546937146.A.0E4.html
tonyxfg: 家具屋物語 01/08 16:46
AirForce00: 打錯字吧(′・ω・‵)? 01/08 17:12
AustinPowers: 比較陽光的感覺? XD 01/08 18:37