精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
台配有的動畫真的沒比較差,烏龍派出所就是蠻好的例子,兩津還是聽不習慣原版的配音 所以去b站補烏龍派出所的時候,就是聽台配 再來算不習慣吧,中國配音真的不喜歡 好險b站放的動畫沒打算搞中國配音 尤其中國女聲,怎麼講,極度不喜歡 現實也是蠻不喜歡中國女生講話 所以在網路上看到有什麼中國正妹的影片 聽到聲音都軟了,臉在好看都沒用 不過台灣配音也算是有慢慢搞起來吧 尤其A台和劇場版之類的都有上台配 其實我是覺得應該能慢慢追上 剩下可能真的是語言問題了 有些日配就是聽起來比較好聽 我的看法啦 ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-J330G. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.215.155 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1547220044.A.558.html
Ttei: 中國配音動畫還不少其實 01/11 23:21
NARUTO: 中國配音真的是不行 天生的不行 腔調只能是臺灣最適合 01/11 23:23
waitan: 反正我不看中配 大不了不看就好了 01/11 23:23
magicmaxx: D3跟星海2的中配我覺得滿好的 01/11 23:25
bluejark: 習慣問題吧 01/11 23:25
bluejark: 看日劇就能知道動畫的講話方式其實也是很不自然 01/11 23:26
miachen8604: 我覺得是因為中國腔調太硬,從女生的嘴裡說出來那種 01/11 23:29
miachen8604: 軟萌軟萌的可愛感馬上就破滅了 01/11 23:29
erisiss0: 其實就是聽習慣不習慣而已的問題罷了 01/11 23:30
erisiss0: 你要女生不軟萌簡單阿,找一個四川女漢子保證不軟萌 01/11 23:30
Lex4193: 兒化音有加重感,自然很難軟萌 01/11 23:30
kinuhata: 中配只有烏龍派出所跟海綿寶寶是我覺得配得比原版好的 01/11 23:31
leafland: 我覺得小丸子真的是中配比日配好 01/11 23:34
roc074: 中國女生的腔調要看地方,個人最喜歡的是陝西的女聲 01/11 23:35
roc074: 最討厭的大概就是上海了..... 01/11 23:36
erisiss0: 不會拉,一般比較多人看而且長期配音的作品 01/11 23:36
erisiss0: 都不會太差,久了配音員也抓出要點了 01/11 23:36
senshun: 配音還要生動的台詞 01/12 00:18